Алый газават: Отличия газавата от джихада

Содержание

Составляющая джихада, газават — это война с неверными

Газават – это одна из составляющих джихада. Название производное от арабского слова «газв» – набег, нашествие, внезапное вторжение, налёт. В исламе приобрело значение, как борьба за веру с неверными. Это слово существовало и до появления ислама и означало борьбу племён за колодцы, пастбища, скот, включая и набеги на чужие территории. В мусульманстве оно приобрело религиозный оттенок.

Джихад

В современном мире слово «джихад» воспринимается большинством людей (к ним нередко относятся и те, кто считает себя мусульманином) как призыв к жестокой и кровопролитной войне. Хотя газават – это действительно призыв к войне и он представляет собой часть джихада, но большинство современных исламистов настаивают, что это совсем не так. Слово «джихад» переводится с арабского, как «усилие». Исламом оно трактуется чуть-чуть иначе и означает «усердие» в познании Всевышнего.

Да, действительно, джихад – это борьба яростная, но без кровопролития. Это самая трудная война со своими пороками, такими как лень, обман, разврат и, самое главное, усердие в распространении и упрочении ислама. Военная борьба газават – это, как составляющая джихада, борьба за независимость, против агрессоров, преступников. Понятие применяется не только в религиозном смысле, но как усилие в каком-либо деле: учёбе, работе.

Коран предписывает каждому мусульманину защищать веру, тратить на неё по мере необходимости всё своё время и деньги. В случае опасности объявляется газават – это вооружённое противостояние против врагов веры. И особенно против тех, кто посягнул на её устои.

Ряд исламистов считает, что джихад имеет две формы: большой духовный и малый – это газават. Рассматривая его более подробно, насчитывают до шести составляющих духовного джихада.

Цель газавата (джихада)

При внимательном изучении ислама многие учёные утверждают, что он по своей сути, является мирной религией, согласно его канонам, газават – это оборонительные, защитные действия. Но в действительности цель у мусульманской верхушки иная – это распространение мусульманства и расширение силы влияния власть имущих, исповедующих ислам. Это на деле достаточно жёсткая и агрессивная религия, используя которую мусульманская элита, несмотря на свои уверения, ведёт захватнические войны за власть и всемирную исламизацию населения планеты.

В мусульманстве существуют определённые нормы и правила, основанные на Коране, гласящие, что нельзя убивать людей, которые находясь в вооружённых силах, не принимают участия в боевых действиях, нельзя трогать детей, женщин, пожилых людей, священнослужителей, в силу обстоятельств, которые не могут быть военными. Но, как мы знаем, для большинства радикальных исламистов – это пустой звук.

Имамат

В 1820-1830 гг. на Кавказе (Дагестан, Чечня) было образован имамат – военно-теократическое государство. Во главе стоял имам, который выражал гражданскую и духовную власть. Его закон – шариат, государственный язык – арабский. В имамате газават был возведён в ранг государственной политики, в основе его лежала борьба против царизма, которая оправдывала его проведение с точки зрения исламской религии, но кроме этого была борьба национальной верхушки и духовенства за власть. Одним из основателей такого рода государства на Кавказе принято считать имама Шамиля, который правил кавказским имаматом в 30-х годах XIX века.

Мюридизм

Чтобы говорить о мюридизме, следует начать с суфизма – классического направления в исламе, который проповедует аскетизм и глубокую духовность. Это основное понятие в исламской философии. Последователей этого направления принято называть суфиями. Мюридизм – это течение суфизма. Такие понятия, как мюридизм, газават, имамат относятся к суфийскому тарикату.

Если говорить кратко, то мюридизм (буквально с арабского «послушничество») – это строгое соблюдение заповедей Корана, изложенных в законах шариата, достижение духовного совершенства, к которому можно прийти, выбрав себе путь (тарикат). Выбрав дорогу, нужно отречься от всего мирского, от стяжательства, обязательно подавлять желания в еде, наслаждениях, заниматься изнурением своей плоти. Высшей, мистической точкой мюридизма считается транс, достичь которого можно только при помощи тариката.

Под запрет попадают страсти, собственное «я». Человек должен подчиняться воле своего руководителя (мюршида), которому нельзя возражать, а только слепо следовать его наставлениям, не иметь собственных мыслей и мнения. В имамате мюридизм и газават, как его составляющие, основывались именно на слепом и беспрекословном повиновении мюршидам и имамам.

Умело пользуясь этим, суфийские шейхи на протяжении всей истории ислама составляли иногда очень мощную силу, при помощи которой создавали целые государства.

Газават — это… Что такое Газават?

Газават

(Источник: «Исламский энциклопедический словарь» А. Али-заде, Ансар, 2007 г.)

Синонимы:
  • Газа
  • Газали Мухаммад

Смотреть что такое «Газават» в других словарях:

  • ГАЗАВАТ — (тур.). Священные войны в Турции. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАЗАВАТ [арабск. ] священная война мусульман против неверных, т. е. немусульман. Иначе ДЖИХАД. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г …   Словарь иностранных слов русского языка

  • газават — джихад, хазават, война Словарь русских синонимов. газават сущ., кол во синонимов: 3 • война (33) • джихад …   Словарь синонимов

  • ГАЗАВАТ — (джихад) (араб.) священная война мусульман против иноверцев …   Большой Энциклопедический словарь

  • ГАЗАВАТ — ГАЗАВАТ, газавата, муж. (араб. gazavat). У мусульман священная война против христиан. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГАЗАВАТ — ГАЗАВАТ, а, муж. У мусульман: священная война, объявленная против иноверцев. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Газават — (джихад) (араб.) «священная война» мусульман против иноверцев. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 …   Политология. Словарь.

  • Газават — Содержание 1 Причины совершения газавата 1.1 Гонения мусульман в Мекке …   Википедия

  • газават — а; м. [от араб. hazāwa(t)] У мусульман: священная война против неверующих, язычников с целью распространения ислама; джихад. * * * газават (араб.  поход, набег, нашествие), одно из названий джихада, «священная война» мусульман против иноверцев. * …   Энциклопедический словарь

  • Газават — (араб.)         одно из названий «священной войны» мусульман; см. Джихад …   Большая советская энциклопедия

  • Газават — война с неверными у мусульман …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона


Алый Газават, Москва, Россия

Основная информация

ID

226324548

Можно редактировать: нет

Можно скрыть настройками приватности: нет


Уникальный идентификатор пользователя, определяется при регистрации ВКонтакте.


Домен

id226324548

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: нет


Домен служит для установки красивой запоминающейся ссылки на страницу пользователя ВКонтакте.


Имя

Алый

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: да

Можно скрыть настройками приватности: нет


Фамилия

Газават

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: да

Можно скрыть настройками приватности: нет


Отчество

не указано

Можно редактировать:

нет

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: нет


ВКонтакте больше нельзя редактировать отчество для пользователей, у которых оно не было указано ранее.


Пол

мужской

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: да

Можно скрыть настройками приватности: нет


Дата рождения

скрыта или не указана

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: да

Можно скрыть настройками приватности: да


ВКонтакте присутсвует возможность скрыть дату рождения полностью или частично (при этом будут отображены только день и месяц рождения).


Родной город

скрыт или не указан

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


газават — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед.  ч. мн. ч.
Им. газава́т газава́ты
Р. газава́та газава́тов
Д. газава́ту газава́там
В. газава́т газава́ты
Тв. газава́том газава́тами
Пр. газава́те газава́тах

га-за-ва́т

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -газават- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. религ. предписанная Кораном «священная война», которую должны вести мусульмане против представителей других верований препятствующих распространению ислама ◆ Так началась священная война, газават, против русских и кяфиров ― большевиков.
    Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
    ◆ Когда между лезгинами распространилось учение, из которого возник мюридизм, и дагестанские нагорные общества признали над собой духовную власть Кази-Мегмета, тогда и чеченцы не замедлили присоединиться к имаму, проповедовавшему «газават», священную войну против русских, их коренных врагов. Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания русского офицера», 1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
  1. частичн.: джихад
Антонимы
Гиперонимы
  1. священная война
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от араб. hazāwa(t) — поход, набег, нашествие

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)

Морфологические и синтаксические свойства

газава́т

Существительное, неодушевлённое, мужской род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. религ. газават (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От араб. hazāwa(t) — поход, набег, нашествие

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Морфологические и синтаксические свойства

газава́т

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. религ. газават (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От араб. hazāwa(t) — поход, набег, нашествие

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Газават Википедия

Джиха́д (от араб. الجهاد‎ [dʒɪˈhɑːd] — «усилие») — понятие в исламе, означающее усердие на пути Аллаха, борьба за веру

[1].

Понятие военного джихада (вооружённой борьбы за распространение ислама) стало основным значением слова для немусульман и получило название «священная война»[1]. Многие мусульманские авторы, особенно современные[1], настаивают на более широкой интерпретации понятия, не обязательно подразумевающей кровопролитие, и называют словосочетание «священная война» неточным и неприемлемым переводом[2].

Джихадом в исламе также является борьба со своими духовными или социальными пороками (например, с ложью, обманом, развращённостью общества и так далее), устранение социальной несправедливости, постоянное усердие в деле распространения ислама, ведение войны с агрессорами, наказание преступников и правонарушителей[3]. Кроме того, в арабском языке слово «джихад» означает любое усилие или усердие, в частности в работе, учёбе и так далее.

Согласно Корану, каждый мусульманин должен[4] проявлять усердие в утверждении и защите ислама, расходовать для этого свои материальные средства и все свои силы. В случае опасности необходимо подниматься на вооружённую борьбу против врагов веры. Отдача всех сил и возможностей ради распространения и торжества ислама — одна из главных обязанностей мусульманской общины.

Цели

По мнению историка ислама Даниэля Пайпса, «целью джихада является не столько распространение исламской веры, сколько расширение сферы влияния суверенной мусульманской власти… Таким образом, джихад по своей натуре беззастенчиво агрессивен, а его конечная цель состоит в том, чтобы добиться господства мусульман над всем миром». Он же указывает, что всегда джихад проявлялся в виде территориальной экспансии. При этом Пайпс отмечает, что «многие учёные и исламские апологеты утверждают, что, согласно идеологии джихада, разрешается вести только защитные военные действия или что джихад является всецело ненасильственным движением»[5].

Джихад в исламизме

Радикальный мусульманский мыслитель, идеолог организации «Братья-мусульмане» Сейид Кутб считал, что джихад — это форма борьбы с врагами ислама[6].

Российский политолог И. И. Хохлов пишет, что тенденции в деятельности исламистских экстремистов следует считать «глобальным джихадом». По его мнению, «если ранее основное внимание уделялось революциям в отдельных странах или регионах с целью изменения правящего режима или государственного строя, то теперь приоритет отдан борьбе с Соединёнными Штатами Америки, Израилем и европейскими странами»[7]. Аналогичного мнения о связи радикального исламизма с глобальным джихадом придерживается профессор Дамасского университета Садик Аль-Азм, полагающий, что это борьба за реисламизацию мира[8].

Как считает исполнительный директор Института международной политики по борьбе с терроризмом доктор Боаз Ганор, радикальные исламисты делят мир на две части — «мир войны» и «мир ислама». Их целью является всемирная террористическая война против тех, кто не исповедует их ценности — глобальный джихад[9].

В 2014 году Совет безопасности ООН в связи с деятельностью международной террористической организации «Исламское государство» принял резолюцию № 2170 о борьбе с джихадизмом, являющимся важнейшим источником международного терроризма[10]

Использование термина

Некоторые исламские богословы, основываясь на хадисах, делят джихад на большой (духовная борьба) и малый (газават — вооружённая борьба). Как уже было отмечено, понятие джихада относится не только к ведению войны, но и в широком смысле означает постоянное действие и усердие во имя торжества идеалов исламской религии. Об этом в частности говорится в Коране:

Верующие — это только те, которые уверовали в Аллаха и Его Посланника, а потом не испытывали сомнений и положили своё имущество и свою жизнь на путь Аллаха. Они-то и есть искренние верующие.

Коран, 49:15

Также «великий (или большой) джихад», то есть духовный, ставится гораздо выше «малого джихада», то есть вооружённой борьбы. В подтверждения этого мусульмане приводят слова пророка Мухаммеда: «Мы вернулись с малого джихада, чтобы приступить к джихаду великому»[11].

Поэтому в исламской доктрине имеются положения о различных видах джихада, в частности, выделяют следующие:

  • Джихад на поле боя («джихад руки»)[11]. Ведение боевых действий для охраны жизни и имущества людей, защиты государства от агрессии является обязательным (фард) в исламе. Мусульмане, участвующие в войнах, называются муджахидами. Погибшие в войнах мусульмане называются шахидами. Они занимают одно из наивысших мест у Аллаха и будут введены в рай. А живые участники войн называются газиями (Гази).
  • Джихад против своих пороков (нафс, «джихад сердца»)[11]. Индивидуальная борьба каждого мусульманина против своих пороков является самой сложной формой джихада, так как не поборов свои греховные страсти и духовные пороки человек не может вести борьбу за торжество идеалов религии. Это определение ввёл Аль-Газали.
  • Военный джихад (газават) («джихад меча»)[11]. Необходимость этого возникает в том случае, если в какой-либо стране мусульманам запрещают исповедовать свою религию в полном объёме, если мусульман притесняют и т. д. Также если мусульмане, обратившиеся с исламским призывом к представителям других религий в странах их проживания, встретили препятствие со стороны властей этих государств. Другими словами, если мусульманам фактически запрещено доводить до людей слово Господа и вести проповедь ислама.
  • Джихад языка. Повеление одобряемого и запрещение порицаемого[11].
  • Джихад своими познаниями. Изучение различных наук, эрудиция, учёность ведёт к совершенствованию человеческой личности и противопоставляется невежеству. Джихад посредством распространения истинных знаний об исламе.
  • Джихад материальными средствами. Решение проблем при помощи денег, имущества.

Анализ текстов, принадлежащих имаму аль-Бухари — исламскому богослову, автору наиболее авторитетного и достоверного суннитского сборника хадисов «Сахих аль-Бухари», составляющего основу мусульманской предания (сунна), много писавшего о джихаде, показывает, что в 97 % случаев речь идёт о священной войне как о религиозном долге правоверных и лишь в 3 % — о внутренней борьбе за нравственную чистоту[12].

Этические ограничения

В исламском праве, основанном на Коране и практике пророка Мухаммада, изложен ряд законов, которые должны соблюдаться во время военного джихада. В частности, этот закон запрещает убийство: стариков, женщин, детей, священнослужителей и других мирных людей, не принимающих участия в сражениях[13].

История Джихада

Афганистан

Со времён Первой англо-афганской войны (1838—1842), как и в последующих войнах против Британии и Советского Союза, а позже против войск НАТО, афганское сопротивление приняло традиционную мусульманскую форму Джихада — войны против оккупации[14].

Россия и СССР

В 1784 году шейх Мансур, чеченский воин, во главе отряда мусульман, объявил газават (войну) России. В 1791 году был взят в плен и умер в заточении. В 1829 году Гази-Мухаммад начал призыв к изгнанию русских из региона. В 1834 году он погиб в битве, и имам Шамиль занял его место в качестве лидера кавказского сопротивления. Шамилю удалось закончить начатое шейхом Мансуром — объединить северокавказских горцев в борьбе против Российской империи. Он был лидером сопротивления в Кавказской войне в Дагестане и Чечне (1834—1859)[15][16].

Советская наука рассматривала «джихад» и «газават» как слова синонимы[17][18].

Во время Великой Отечественной войны Духовное управление мусульман европейской части СССР и Сибири (ДУМ ЕС) объявило священную войну — джихад — нацистской Германии. Тогдашний муфтий ДУМ ЕС Габдрахман Расулев призвал мусульман встать на защиту Родины. «Нет ни одного правоверного, чей сын, брат или отец не дрались бы сегодня с немцами, отстаивая с оружием в руках нашу общую Родину. Так же, как и нет, наверное, ни одного, кто бы в тылу не помогал делу победы своим трудом на фабриках и заводах. Ибо мы, мусульмане, хорошо помним слова пророка Мухаммада: „Любовь к Родине — это часть твоей веры“», — сказал муфтий на съезде мусульманского духовенства в Уфе в 1942 году[19][20].

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 Джихад // Ислам: Словарь атеиста / Авксентьев А. В. , Акимушкин О. Ф.[ky], Акиниязов Г. Б. и др.; Под общ. ред. М. Б. Пиотровского, С. М. Прозорова . — М.: , . — 254 с. — ISBN 5-250-00125-4.— С.68
  2. ↑ Rudolph Peters, Islam and Colonialism. The doctrine of Jihad in Modern History (Mouton Publishers, 1979), p. 118
  3. ↑ Догматы ислама. Ислам
  4. ↑ Коран, 2:216
  5. ↑ Что такое джихад?
  6. ↑ John Calvert. Qutb and the Origins of Radical Islamism. (недоступная ссылка) New York: Columbia University Press, 2010, pp. vii+377, (Hardback). ISBN 978-0-231-70104-4
  7. ↑ Исламский терроризм — Глобальный джихад Салафи — международная террористическая сеть Аль-Каида (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения: 1 февраля 2011. Архивировано 18 апреля 2008 года.
  8. ↑ http://world.lib.ru/a/amusxja_m/060222_amper_islam.shtml — «Что такое Исламизм?». Проверено 7 сентября 2017.
  9. Ганор Б. Угроза глобального джихада и международных криминальных сетей // Глобальный терроризм и международная преступность : Материалы 4-го Всемирного антикриминального и антитеррористического форума.  — Герцлия: Институт международной политики по борьбе с терроризмом, 2008. — С. 53. — ISBN 9789659127702.
  10. ↑ Воробьёв, 2016, с. 278.
  11. 1 2 3 4 5 Ефим Резван Зеркало Корана Архивная копия от 24 июля 2012 на Wayback Machine //«Звезда» 2008, № 11
  12. ↑ Дуализм как принцип ислама (неопр.). Дата обращения: 1 июля 2014.
  13. ↑ Aboul-Enein, H. Yousuf and Zuhur, Sherifa, Islamic Rulings on Warfare, p. 22, Strategic Studies Institute, US Army War College, Diane Publishing Co., Darby PA, ISBN 1-4289-1039-5
  14. ↑ Reason to hope Canadians don’t repeat history in Afghanistan, Alan G. Jamieson, The Edmonton Journal, July 31 2006
  15. ↑ Imam Shamil of Dagestan
  16. ↑ Tough lessons in defiant Dagestan
  17. ↑ Джихад // Дейли — Джут. — М. : Советская энциклопедия, 1931. — С. 798.  — (Большая советская энциклопедия : [в 66 т.] / гл. ред. О. Ю. Шмидт ; 1926—1947, т. 21).
  18. ↑ Джихад // Демосфен — Докембрий. — М. : Советская энциклопедия, 1952. — С. 230. — (Большая советская энциклопедия : [в 51 т.] / гл. ред. Б. А. Введенский ; 1949—1958, т. 14).
  19. ↑ Хотят ли мусульмане войны. О джихаде в России. Дню Победы посвящается Архивная копия от 15 мая 2009 на Wayback Machine
  20. ↑ Суходеев В. В. Сталин. Военный гений

Литература

Ссылки

Читать книгу Газават Лидии Алексеевны Чарской : онлайн чтение

Лидия Алексеевна Чарская
Газават

Часть первая
ЗАЛОЖНИК
Глава I
Предсказание Фатимы

– Ля-иллях-илль-Алла! – звучит протяжно-заунывный призыв с высоты башни мусульманского храма.

– Ля-иллях-илль-Алла! – вторит ему эхо недоступных горных стремнин и глубокие темные бездны.

– Ля-иллях-илль-Алла! – снова выкрикивает высокий, бронзовый от загара старик в белой одежде, медленно поворачиваясь лицом к востоку и, помолчав немного, добавляет тем же певучим, гнусавым голосом:

– Магомет-рассуль-Алла!

Это мусульманский священник[– мулла, призывающий правоверных к обычной утренней молитве.

Солнце медленно и плавно поднялось над горизонтом и, брызнув целым потоком лучей, окрасило пурпуром и мечеть, и аул с его крошечными хижинами – саклями – в виде ласточкиных гнезд, прикрепленных к вершинам огромной недоступной скалы. Утро начиналось. Аул оживился.

Плоские кровли саклей стали покрываться молящимися. Один за другим спешили правоверные – как называют себя мусульмане – совершать утреннюю молитву – сабах-намаз. Быстро совершив обычное омовение, они расстилают небольшие коврики, так называемые намазники, и, примостившись на них, шепчут молитвы. Лица их повернуты к востоку – так как на востоке находится священный город Мекка, где родился и умер Магомет, святой пророк мусульман, основатель их веры. И, приступая к молитве, они повторяют те же слова, которыми мулла призывал прежде всего к намазу: «Ля-иллях-илль-Алла, Магомет-рассуль-Алла!» – «Нет Бога, кроме Единого Бога и Магомета – пророка его!» – слова, составляющие основу мусульманской религии.

Из внутреннего двора сакли или, вернее, нескольких саклей, соединенных между собою крытыми галереями, обнесенных каменною стеною и носивших громкое название сераля, то есть дворца, вышла небольшая толпа женщин. Некоторые из них укутаны чадрами или покрывалами, плотно охватывающими весь стан и голову и имеющими лишь маленькие отверстия для глаз. Это замужние: по закону Магомета они не имеют права открывать лица вне дома и при мужчинах. Рядом с ними, держась немного поодаль, следуют девушки, с открытыми лицами, с длинными черными косами, перевитыми золочеными и металлическими бляхами, в то время как у женщин даже волосы скрыты под чадрой.

Двое из женщин, шедших впереди, одеты наряднее остальных, и держатся они как-то особняком от толпы. Прочие, следуя за ними на почтительном расстоянии, несут на своих сильных плечах глиняные кувшины. Впереди женщин бегут два мальчика, одетые в длиннополые кафтаны, обшитые галунами и перетянутые поясами серебряной чеканки с чернью. За пояса заткнуты маленькие кинжалы. В блестящих, пришитых на груди патронниках заложены патроны. На бритых, по горскому обычаю, головенках – мохнатые папахи из белого барана.

Один из мальчиков выше и стройнее. У него красивое, тонкое личико, прямой, точеный нос и черные глаза, сияющие искренностью и добротою. Другой – рыжеватый и плотный, с лицом, исполненным лукавства, далеко уступает первому в стройности и красоте лица и фигуры. И все-таки и черненький и рыжий мальчики похожи друг на друга как два родных брата Они и есть братья, сыновья великого имама, вождя, первосвященника и полновластного повелителя горцев, от одного слова которого зависит жизнь тысяч преданных ему воинов. С мальчиками – жена и сестра имама – их мать и тетка и целая толпа караваш, то есть служанок.

Маленькое шествие не вышло на улицу, а боковым ходом, проложенным между пристройками, окружавшими дворец имама, стало спускаться по уступам к пропасти. Прыгая с утеса на утес и скользя по горным тропинкам, с чрезвычайной ловкостью минуя валуны и камни, они достигли наконец дна пропасти, где бешено металась, ревела и стонала пенящаяся река Койсу.

Шедшие впереди женщины уселись над крутым отвесом реки и отбросили с лиц покрывала.

Одна из них, черноокая стройная красавица лет двадцати трех, с наслаждением вдыхала свежий горный воздух и с детски беспечной улыбкой смотрела на небо. Другая, тоже еще далеко не старая горянка, была бы не менее красива, нежели ее спутница, если б не выражение глубокой печали, смешанной с озлоблением, Не искажало ее исхудалых черт. Первая из них – постарше – была жена имама и носила имя Патимат; вторая – ее золовка по имени Фатима – была женою Хасбулата бека, одного из старших начальников-наибов и приближенных имама.

Обитательницы двора имама не имеют права выходить на улицу и показываться на глаза народу, но сегодня они нарушили дворцовый обычай: зная, что их повелитель находится в храме джамии, на священном таинстве, они решили воспользоваться случайной свободой. Их служанки отошли в сторону, чтобы наполнить кувшины гремучею струею потока. Мальчики тоже занялись между собою, бросая мелкие камешки в Койсу и веселыми звонкими голосами будя утреннюю тишину.

Патимат, оставшись наедине с золовкой, по-прежнему мечтала, не отрываясь глазами от неба.

«Слава Аллаху, хорошо здесь! – думала она. – Правда, далеко не так хорошо, как в родимых Гимрах, а все-таки лучше и привольнее, нежели в духоте сераля… Гимры! Далеко они! Родные Гимры, дорогой аул, взятый и сожженный русскими, где она выросла и расцвела на воле, откуда шла замуж. Тут все так пусто и уныло; там все покрыто нежной растительностью… Там и чинары, и дубы, и каштаны растут в изобилии… А в мае цветут куполообразные миндальные деревья и раины, кроваво-красные цветы граната мелькают там и сям среди пушистой зелени ветвей; белые азалии и голубоватые очи горных цветов красиво ласкают глаз… Здесь, в этом мрачном Ахульго, ничего этого нет…»

Далеко уже не радостно взглянула она на повисшие отвесно над бездной скалы и, глядя на укрепленные бойницы башен, вдруг улыбнулась лукаво и самодовольно.

«Зато здесь они в безопасности – и великий имам, и она, и дети! Сюда врагам-русским не пробраться. Недоступен для них Ахульго. Обо всем позаботились защитники-горцы. Одна Сурхаева башня, что на берегу Койсу, против старого замка, способна навести страх. Пусть разгораются у них очи, у проклятых гяуров1
  Иноверцев, русских.

[Закрыть] как у диких шакалов на добычу, а Ахульго не взять им, не взять!» И она рассмеялась по-детски заразительно и звонко. Потом вдруг сразу осеклась, неожиданно встретив на себе взгляд золовки, весь исполненный мрачного отчаяния и тоски.

Что-то больно кольнуло в самое сердце Патимат… «Ну можно ли радоваться и смеяться, когда рядом с нею такое беспредельное горе?»

В два прыжка она очутилась подле золовки и, обняв ее и заглядывая ей в глаза, залепетала ласково и сердечно:

– Фатима-джаным2
  Душа моя.

[Закрыть] бедная ласточка горных ущелий, не тоскуй! Я знаю, о чем ты горюешь… Судьба сына твоего Гамзата мучает тебя. Ты страдаешь потому, что его отдали русским в аманаты, в заложники. Они, как победители, потребовали, чтобы имам послал им своих близких родственников в обеспечение, что не будет воевать с ними больше. Что было делать? Пришлось согласиться – и отдать им вместе с другими твоего Гамзата… Но успокойся: и твой Гамзат, и племянник Кибит-Магомы в безопасности у гяуров. Ведь русский саиб,3
  Офицер.

[Закрыть] приехавший за ними, чтобы взять их в заложники, поклялся головою, что мальчики будут живы…

– Поклялся головою, говоришь ты! – прервала невестку с бешенством Фатима, и глаза ее вспыхнули, как у волчицы.  – Разве ты не знаешь, что клятва гяура – пустой звон горного потока, а голова его, которою он поклялся, не значительнее головы глупого ишака.4
  Осла.

[Закрыть] Нет, чует мое материнское сердце, что нет в живых моего Гамзата, света очей моих, моего азиса,5
  Милого.

[Закрыть] и что черный Азраил6
  Ангел смерти.

[Закрыть] вычеркнул его имя из книги жизни… Четыре года прошли со взятия русскими Тилетля, четыре года с той минуты, когда его отняли у меня, а душа моя все тоскует и плачет, как горная орлица по выпавшем из гнезда птенце…

– Успокойся, сестра моя Фатима-джаным! Придет время, разобьет наш великий имам полчища русских и выручит твоего Гамзата. Постой, вот придут они под Ахульго, шашками и кинжалами встретят их наши орлы; нечистой их кровью зальют они утесы и горы, и русский сардар,7
  Главнокомандующий.

[Закрыть] выкинув белый флаг, будет просить мира и тогда…

– Нет! Нет! – прервала ее глухим голосом Фатима и страшным блеском загорелись ее черные глаза.  – Придут русские и возьмут Ахульго, как взяли Гимры, как взяли Тилетль и как, не далее двух недель, взяли Аргуань… Ведь и он казался недоступным, и вокруг него высились горы, и он также стоял на недосягаемой вершине! Эти шайтаны8
  Дьяволы.

[Закрыть] урусы9
  Русские.

[Закрыть] обладают силою льва и быстротою молнии… Они налетают как коршуны и побеждают наших горцев… И теперь они придут со своими железными пушками и…

– Кесь-кесь, дели!10
  Молчи, молчи, безумная.

[Закрыть] Темные джины бездны11
  Злые духи.

[Закрыть] смущают твою душу! – в ужасе прошептала обезумевшая от страха Патимат. – Горе омрачило твой рассудок! Молчи, именем Аллаха заклинаю тебя!

Но Фатима уже не помнила себя; вся охваченная своим мрачным предчувствием, она стояла теперь, выпрямившись во весь свой стройный рост, и глаза ее горели диким пламенем.

– Придут урусы, – говорила она глухим голосом, не обращая ни малейшего внимания на страх невестки, – придут, и горы вздрогнут от основания до вершины… И сердце гордого имама обагрится кровью; он почует свое бессилие пред могучим врагом. Будет час, и он заплачет кровавыми слезами, когда из-под крыла орла отторгнут его орленка!.. Гамзата отнял он у матери и отдал русским в заложники; придет время, когда одного из собственных его птенцов постигнет та же участь…

– Молчи! – с новым отчаянием и мукой вырвалось из груди Патимат. – Твой язык зловещ, как каркающая ворона, потому что сердце твое полно злобы на имама за сына. Шайтан говорит твоими устами… Но сила шайтана ломается о непреклонную волю Аллаха! Мой Джемалэддин останется при мне. Я никому не отдам моего орленка!..

И с криком, исполненным любви, ярости и страха, молодая женщина кинулась к сыну.

Глава 2
Джемалэддин. Гяуры

– О мой азис! О мой белый розан из цветущих аварских ущелий! О золотое счастье моих очей! – лепечет вне себя от любви и гордости Патимат, обнимая своего мальчика.

Джемалэддин не ожидал ничего подобного. Он только что собрался запустить камешком в Койсу, как неожиданно попал в объятия матери. Ему и хорошо и стыдно у нее на груди. Хорошо – потому что он больше неба и гор, солнца и родины любит ее – свою красавицу-мать… Любит за ее нежность и доброту, любит за те чудные песни, которые она ему пела в дни детства, сидя над его колыбелью… Но стыдно ему прижаться к ней и сказать ей это. Ведь он будущий джигит,12
  Наездник.

[Закрыть] абрек, а может быть, и кадий13
  Верховный судья из духовных.

[Закрыть] или даже имам – вождь народа, могучий и смелый, как его отец. Недаром же он проходит все нужные для этого премудрости, изучает в мечети все книги корана, заучивает все молитвы, старается вникнуть во все тайны веры. К науке его тянет больше, чем к битвам. Только он еще никому не говорит об этом… Узнают – засмеют… Цель горца – война… Какой же он будет джигит, если вместо кинжала и шашки возьмет в свои руки книгу? А может быть, на поприще ученого он также сумеет заслужить уважение своего народа к себе?.. То или другое – одинаково почетно среди горцев. Все равно! А вот что его, будущего воина или ученого, целует, как самого крошечного ребенка, женщина, мать – вот уж это харам. 14
  Позорно, стыдно.

[Закрыть] Еще, не приведи Аллах, увидит Кази-Магома и расскажет в ауле, и сыновья наибов, их кунаки15
  Друзья.

[Закрыть] подымут его на смех…

И он, стыдливо уклоняясь от ласки матери, говорит ей, напрасно стараясь сделать свой нежный голосок резким и твердым, как у взрослых:

– Ступай, мать, тетка Фатима скучает!

А у самого глазенки так и светятся лаской.

Патимат не обижена нисколько. О, она отлично понимает его: он будущий джигит, мужчина, не может же он быть пришитым к суконной поле ее бешмета! Она приласкала его, и довольно. Теперь на душе ее так же мирно, как в саду Аллаха. Он с нею, ее первенец, ее орленок, ее белый кречет! О, пусть себе каркает эта безумная Фатима, сколько ей угодно, она ничего не боится теперь. Аллах сохранит ей ее сына; она не отдаст его никому. Она до безумия любит его… Никого, никого, ни мужа, ни Кази-Магому, ее второго ребенка, она не может так любить и лелеять!.. Все ее сердце от края до края заполнил сплошь этот черноглазый мальчик с огненным взором и ласковой душой…

А черноглазый мальчик уже подле брата.

– Зачем подходила к тебе мать? – спрашивает его тот лукаво.

Хотя Кази-Магоме только шесть лет, но он понимает больше, чем следует ребенку. Заносчивый и хитрый, он лукав, как кошка, и труслив, как горный олень.

Но Джемалэддин и не слышит вопроса. Все его внимание привлечено любопытным зрелищем. На соседнем утесе бьется что-то круглое и мохнатое, испуская жалобные крики.

В три прыжка достигнуть утеса, вскарабкаться на него и узнать, что это такое, – для мальчиков дело одной минуты.

Кричащее, распростертое существо не что иное, как орленок, выпавший из гнезда…

Алая струйка крови вытекает из пораненного при падении крыла и струится по камням, оставляя кровавый след на утесе.

Оба мальчика быстро склонились над несчастной птицей и, затаив дыхание, смотрят на нее. И вдруг Кази-Магома, протянув руки, неожиданно схватывает за лапу орленка.

– Что ты хочешь делать? – недоумевая, спрашивает его Джемалэддин.

– Хочу играть в гяура! – со смехом отвечает ему брат.  – Пусть это будет раненый урус. – И с этими словами он, извернувшись, как кошка, припал к земле и, заглядывая в самые глаза орленку, стал медленно выворачивать ему когти, отрывая их и приговаривая каким-то свистящим голосом, прерывавшимся от волнения и дикой радости: – Яхши! Яхши! Это ты, который уничтожаешь наши пастбища и сады, сжигаешь наши посевы и аулы. Так вот же тебе! – И он с дьявольской жестокостью продолжал свою ужасную работу. Глаза его горели, грудь высоко вздымалась под тонким сукном бешмета. Папаха сдвинулась набок и обнажила круглую, как шар, бритую головенку.

Несчастный орленок всеми силами старался вырваться из рук своего мучителя; он бился о камни и бессильно хлопал крыльями, еще не успевшими достаточно отрасти и окрепнуть, то испуская дикие крики, то жалобно пища от боли. Все когти его были облиты кровью. Теперь Кази-Магома оставил их в покое, в достаточной мере изуродовав ноги птицы, и принялся выщипывать из ее крыльев перья, одно за другим.

Джемалэддин с глазами, полными слез, и с разрывающимся от жалости сердцем долго крепился. Он стыдился выказать чувствительность, неприличную горцу, вступившись за несчастную жертву, и в то же время душа его обливалась кровью при виде мучений орленка. Наконец, когда Кази-Магома, выхватив из-за пояса крошечную шашку, готовился выколоть птице ее круглые и странно вытаращенные на него глаза, Джемалэддин быстрее молнии выхватил из его рук орленка и далеко отбросил его на соседнюю скалу. Орленок, почувствовав себя на свободе, поспешил укрыться за выступом горы.

– Как смеешь ты… харамзада16
  Бездельник.

[Закрыть] – начал было взбешенный Кази-Магома, со сжатыми кулаками подступая к брату, как вдруг отчаянные крики, внезапно раздавшиеся в стороне берега, заставили его сразу умолкнуть.

Со всех сторон к ним бежали женщины, вопя во весь голос:

– Гяуры! Гяуры!

Словно обезумевшая устремилась к детям Патимат и, быстро схватив обоих мальчиков за руки, стала спешно подниматься с ними по горной тропинке.

Вся толпа караваш, побросав кувшины, кинулась врассыпную за ними.

Одна только Фатима как была, так и осталась стоять на прежнем месте, прислонясь к громадному выступу утеса.

Она первая увидела черные точки, в изобилии покрывшие окрестные скалы и точно мухи облепившие их. Она знала, что это были за мухи. Такие же точки четыре года тому назад налетели тучею к Тилетлю и увели ее сына Гамзата за собою. Может быть, они уже убили его и пришли за новой жертвой… О проклятые, когда им будет конец?

Она медленно подняла свою смуглую руку и погрозила сжатым кулаком по направлению черных точек, облепивших скалы. Потом с мрачно горящим взором и застывшим в отчаянии лицом стала медленно подниматься по уступам в горы.

Глава 3
Первые мюриды

Правоверные! Жители Дагестана! Настал час, когда для истинного мусульманина, желающего достигнуть райских блаженств, обещанных нам пророком, мало одних молитв, соблюдения постов, исполнения обрядов и добрых поступков: мечом и огнем должны мы отстаивать завещанные нам истины. Правоверные! По учению пророка, мусульманин не может быть ничьим рабом, не должен никому подчиняться. Кто мусульманин, тот должен быть свободный человек, и между всеми мусульманами должно быть равенство. И ради этой свободы и этого равенства мы обязаны бросить семейство, дом и не щадить самой жизни, как это начертано в нашей священной книге, коране!

Громко и грозно прозвучали слова эти в двадцатых годах XIX столетия на Кавказе, среди магометан горного Дагестана. Особая секта, возникшая среди горцев, в ауле Яраг, стала проповедовать необходимость огнем и мечом выступить в защиту основ учения Магомета – ислама от притеснителей. С кораном в руках, с возгласами о притеснении веры врагами ее они взывали к кровавым подвигам борьбы с христианами, появляясь в аулах и селениях мирных жителей и потрясая кинжалами, исступленными голосами кричали: «Смерть неверным!»

К этим проповедникам примыкали многочисленные последователи, и вскоре в Дагестанских горах образовались грозные полчища стремящихся к войне и набегам горцев, называвших себя мюридами, то есть идущими по правильному пути.

Но прежде чем стать мюридом, желающий должен был постом, молитвою и благочестивою жизнью усовершенствовать себя и подготовить к новому положению, а сверх всего этого – ознакомиться с бесчисленными правилами особого учения, которое называлось «тарикат».

Мюриды считали себя не простыми воинами, но борцами за веру, которые прибегали к мечу для того, чтобы достигнуть в будущей жизни всевозможных благ, и утверждали, что не набеги на иноверцев, с целью захвата земли и богатств, составляют их цель, а защита и распространение ислама. Новое учение предписывало строгое соблюдение разнородных обрядов, частых молитв, омовений, соблюдений постов. Избранные из среды мюридов ученые наставники – мюршиды17
  То есть указующие путь желающим.

[Закрыть] установляли, какие именно молитвы должен творить вновь посвященный мюрид, какие дела должен он совершать, чтобы достигнуть блаженства и очищения души, проповедуемых тарикатом.

Сначала число мюридов было весьма ограниченно и примкнувшие к ним жители Дагестана и Чечни – наездники и горцы – носили более скромное название таулинцев, то есть просто горцев,18
  От слова тау – гора.

[Закрыть] которые только после известного испытания получали право считать себя мюридами.

Все свое внимание мюриды и их наставники мюршиды направили против русских, успевших с 1800 года завоевать Закавказье, и решили во что бы то ни стало изгнать «неверных» из страны мусульман, какою они считали Дагестан и значительную часть Кавказа.

И многие тысячи горцев, частью добровольно, частью под давлением угроз, примкнули к новой секте и стали в ряды мюридов.

Началась длинная, многолетняя, упорная война русских с горцами. Русские всячески старались противостоять действиям мюридов. Они строили подле мирных аулов крепости, расставляли повсюду свои гарнизоны, сталкиваясь чуть не каждый день с горцами, мешавшими им своими набегами на каждом шагу. Но занятая в то время войною – сначала с Персией, а потом с Турцией, – Россия не могла принять действительных мер к уничтожению быстро развивающейся секты, тем более что борьба с отчаянными горцами среди неприступных скал Кавказа была упорная и трудная и требовала огромных жертв.

Между тем в селении Гимры появился среди мюридов проповедник, или газий, сумевший так воодушевить горцев своими речами и воззваниями, что они выбрали его имамом, то есть главным своим начальником, вождем и вместе с тем первым священником, главою всей секты, обещая во всем беспрекословно повиноваться его воле. Его звали Кази-Мулла.

– Мусульмане, – взывал он к своим единоверцам, – война, которую мы ведем, не простая война: это священная война за веру, и всех, кто прольет на ней свою кровь, поплатится жизнью, ожидают, по учению нашего пророка, райские блаженства в загробной жизни, а кто, как трус, откажется идти, с нами, того не минуют страшные мучения неугасающего адского пламени. Знайте это, мусульмане!.. Я, как имам ваш, как первый среди вас, как воин и слуга Аллаха, объявляю, что война, которую мы решили вести, – священная война – газават, и кто усомнится в этом, тот будет проклят на веки веков…

– Газават! Газават! – раздались исступленные голоса мюридов.

Собрав полчища горцев, даже из числа таких, которые изъявили уже покорность России, Кази-Мулла двинулся к Таркам (близ Петровска), где находились русские, и взял не только Тарки, но и всю окружающую их местность. Этот успех имама заставил стекаться со всех сторон под его начальство многие, не примкнувшие раньше к мюридам племена горцев; таким образом, скоро у него образовалось огромное скопище в шесть тысяч пехоты и две тысячи конницы, с которым неутомимый Кази-Мулла подступил к русской крепости Бурной. Гарнизон крепости состоял только из 516 человек. И все-таки полчища горцев не могли сломить мужества осажденных. Несколько раз войска имама бросались на штурм, но принуждены были отступить. Скоро на выручку к русским подоспел отряд генерала Коханова, и Кази-Мулла ушел в горы. Те же неудачи постигли горцев и под крепостью Внезапной, и под Дербентом, после чего Кази-Мулла ушел проповедовать газават в Чечню. Потом с новыми силами он неожиданно появился под Кизляром, разграбил его, угнал около 170 человек пленными, а сам укрепился в Чумкестене. Однако Чумкестен был взят русскими войсками, мюриды перебиты. Сам Кази-Мулла с племянником Гамзат-Беком и любимым своим приверженцем, мюридом Шамилем, успел скрыться и снова укрепился в Гимрах. Но тут уже счастье изменило неутомимому фанатику-вождю. Вскоре Гимры были взяты бароном Розеном и его отрядом, а Кази-Мулла убит.

Первый имам Дагестана погиб, но учение его, плотно запавшее в души мусульман, все ярче и ярче разгоралось в горах. Кази-Мулле наследовал его племянник. Но Гамзат-Бек не более полутора лет властвовал над мюридами. Его убили аварцы, жители Хунзаха, столицы Аварии, за то, что он предательски загубил их ханов.

И вот на восточном небе ярко загорелась звезда нового имама, ближайшего мюрида и друга Кази-Муллы и Гамзата – сына бедного пастуха из селения Гимр, продававшего в детстве карагу,19
  Низший сорт персиков.

[Закрыть] по имени Али, прозванного Шамилем. Одаренный от природы блестящими способностями, проницательным и изворотливым умом, необыкновенно твердым характером и непоколебимою волею, Шамиль, вступив в ряды мюридов, быстро сумел выдвинуться вперед.

Благочестие, суровый образ жизни и удивительное красноречие Шамиля привлекали к себе сердца горцев, а бесстрашие и мужество заставляли низко склоняться перед ним. Он был одним из самых набожных мюридов, целые дни и ночи проводил в молитве, знал все премудрости корана и в то же время не раз, в схватках с русскими, оказывал чудеса храбрости и мужества. Тело его было сплошь покрыто ранами от русских штыков. При жизни Кази-Муллы на него возлагали самые трудные поручения, и он всегда исполнял их с успехом. Никто не понимал так духа горцев, никто не умел так подчинять диких сынов Кавказа своей воле, как этот суровый, мужественный фанатик-мюрид. В одной уже его внешности, в пылающих глазах, в твердой походке, смелой, убедительной речи было что-то, что покоряло сердца окружающих его людей. И на освободившийся высокий пост вождя и верховного главы, после смерти Гамзата, мюриды единогласно выбрали Шамиля. Весть об этом избрании быстро разнеслась по горам и долинам Закавказья, и вся Чечня и Авария, все дикие племена Кавказа (значительная часть которых была уже покорена русскими) восстали и перешли на сторону нового имама.

– Газават! Газават! Идемте воевать за святую веру Магомета! – раздавалось повсюду, и горцы деятельно стали готовиться к предстоящей новой войне.

Тогда главнокомандующий русских войск на Кавказе, барон Розен, послал 5200 человек с 22 орудиями в Хунзах, где засели мюриды. Заняв столицу Аварии и укрепив ее, он пошел к селениям Ашильте и Ахульго, занятым горцами, штурмовал их и, наконец, подступил к Тилетлю, где лично укрепился имам с храбрейшими воинами.

Шамиль понял все свое бессилие перед силой русских и выслал одного из своих приближенных с выражением покорности, причем, в залог мира и в обеспечение того, что он, Шамиль, не будет больше воевать с мюридами, согласился передать в руки русских в качестве заложника, или аманата, юного своего племянника Гамзата, сына сестры Фатимы и малолетнего родственника Кибит-Магомы, своего ближайшего сподвижника.

Но раз задавшись намеченной целью, Шамиль уже не мог отступить от нее и только и мечтал что о новых подвигах газавата. Едва оправившись от нанесенных ему ударов, Шамиль сумел привлечь на свою сторону, то убеждением, то силой, новые полчища горцев, построил возле разрушенного аула Ахульго новый аул, – словом, приготовился к новым битвам. И спустя некоторый период времени вновь запылала священная война на Кавказе.

В этот раз русские войска, под начальством генерал-адъютанта Граббе, осадили сначала Аргуань и взяли ее. Потом, соединившись с отрядом генерала Головина, значительно увеличившим силу русского отряда, они подошли вторично к Ахульго, где укрепился Шамиль, и вторично осадили его, уничтожив по пути все аулы, занятые мюридами.

Osmanlıca Türkçe Sözlük, lügât, لغت

Lütfen sitemizi kullanmadan evvel bu ‘site kullanım şartları’nı dikkatlice okuyunuz. Bu siteyi kullanan ve alışveriş yapan müşterilerimiz aşağıdaki şartları kabul etmiş varsayılmaktadır:

Sitemizdeki web sayfaları ve ona bağlı tüm sayfalar EURODMC Dijital Marka özümleri Ltd. Şti. firmasının malıdır ве onun tarafından işletilir. Kullanıcılar sitede sunulan tüm hizmetleri kullanırken aşağıdaki şartlara tabi olduunuzu, sitedeki hizmetten yararlanmakla ve kullanmaya devam etmekle; Bağlı olduğunuz yasalara göre sözleşme imzalama hakkına и

İşbu sözleşme taraflara sözleşme konusu сайт Ile ilgili хак ве yükümlülükler yükler ве taraflar işbu sözleşmeyi Kabul ettiklerinde bahsi geçen хак ве yükümlülükleri eksiksiz, DOĞRU, zamanında, işbu sözleşmede talep эдилен şartlar dâhilinde yerine getireceklerini beyan ederler.

1 — SORUMLULUKLAR

1.1. Фирма, fiyatlar ве sunulan ürün ве hizmetler üzerinde değişiklik yapma hakkını ее zaman saklı tutar.

1.2. Фирма, üyenin sözleşme konusu hizmetlerden, teknik arızalar dışında yararlandırılacağını kabul ve taahhüt eder.

1.3. Kullanıcı, sitenin kullanımında tersine Mühendislik yapmayacağını я да bunların Кайнака kodunu bulmak Veya Elde etmek amacına yönelik herhangi бир BAŠKA işlemde bulunmayacağını Акси Halde ве 3. Kişiler nezdinde doğacak zararlardan sorumlu olacağını, hakkında hukuki ве cezai işlem yapılacağını peşinen КАБУЛЕ Эдер.

1,4. Кулланиджи, сайт içindeki faaliyetlerinde, sitenin herhangi bir bölümünde veya iletişimlerinde genel ahlaka ve adaba aykırı, kanuna aykırı, 3.Kişilerin haklarını zedeleyen, yanıltıcı, saldırgan, müstehcen, pornografik, kişilik haklarını zedeleyen, telif haklarına aykırı, yasa dışı faaliyetleri teşmelayıı, Aksi halde oluşacak zarardan tamamen kendisi sorumludur ve bu durumda ‘Site’ Бу sebeple yargı mercilerinden etkinlik veya kullanıcı hesapları ile ilgili bilgi pastepleri gelirse paylaşma hakkını saklı tutar.

1,5. Sitenin üyelerinin birbirleri veya üçüncü şahıslarla olan ilişkileri kendi sorumluluğundadır.

2 — Fikri Mülkiyet Hakları

2.1. İşbu Site’de yer alan ünvan, işletme adı, marka, патент, логотип, tasarım, bilgi ve yöntem gibi tescilli veya tescilsiz tüm fikri mülkiyet hakları site işleteni ve sahibi firmaya veya Belirtilen ilgiluklasındışı İşbu Site’nin ziyaret edilmesi veya bu Site’deki hizmetlerden yararlanılması söz konusu fikri mülkiyet hakları konusunda hiçbir hak vermez.

2.2. Site’de yer alan bilgiler hiçbir şekilde çoaltılamaz, yayınlanamaz, kopyalanamaz, sunulamaz ve / veya aktarılamaz. Site’nin bütünü veya bir kısmı diğer bir Интернет-сайтыinde izinsiz olarak kullanılamaz.

3 — Гизли Билги

3.1. Фирма, сайт üzerinden kullanıcıların ilettiği kişisel bilgileri 3. Kişilere açıklamayacaktır. Bu kişisel bilgiler; киси ади-сояди, адрес, телефон номер, сэп телефону, е-поста адреси гиби Кулланиджы’йы танимламая йонелик ее турлу дигер билгийи ичермекте олуп, кисача ‘Гизакаракилгилгилер’.

3.2. Kullanıcı, sadece tanıtım, reklam, kampanya, promosyon, duyuru vb. pazarlama faaliyetleri kapsamında kullanılması ile sınırlı olmak üzere, Site’nin sahibi olan firmanın kendisine ait iletişim, portföy durumu ve demografik bilgilerini iştirakleri bullet Bu kişisel bilgiler firma bünyesinde müşteri profili belirlemek, müşteri profiline uygun promosyon ve kampanyalar sunmak ve istatistiksel çalışmalar yapmak amacıyla kullanılabilecektir.

3.3. Gizli Bilgiler, ancak resmi makamlarca usulü dairesinde bu bilgilerin pastep edilmesi halinde ve yürürlükteki emredici mevzuat hükümleri gereğince resmi makamlara açıklama yapılmasınakamardın açıklama yapılmasınakamardın zoruncen zorunce.

4 — Garanti Verme

İBU SÖZLEŞME MADDESİ UYGULANABİLİR KANUNUN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE GEÇERLİ OLACAKTIR. Firma TARAFINDAN SUNULAN Hizmetler «OLDUĞU GİBİ» VE «MÜMKÜN OLDUĞU» TEMELDE SUNULMAKTA VE PAZARLANABİLİRLİK, BELİRLİ BİR Amaca UYGUNLUK Veya İHLAL ETMEME KONUSUNDA Tum zimní GARANTİLER ДЕ Dahil OLMAK ÜZERE Hizmetler Veya Uygulama Ile İLGİLİ OLARAK (BUNLARDA YER АЛАН Tum BİLGİLER Dahil) SARİH Veya zimní , KANUNİ VEYA BAŞKA BİR NİTELİKTE HİÇBİR GARANTİDE BULUNMAMAKTADIR.

5 — Kayıt ve Güvenlik

Kullanıcı, doğru, eksiksiz ve güncel kayıt bilgilerini vermek zorundadır. Акси Халде бу Sözleşme ihlal edilmiş sayılacak ве Kullanıcı bilgilendirilmeksizin hesap kapatılabilecektir. Kullanıcı, сайт ве üçüncü taraf sitelerdeki şifre ve hesap güvenliğinden kendisi sorumludur. Акси Халде oluşacak Veri kayıplarından ве güvenlik ihlallerinden veya donanım ве cihazların zarar görmesinden Firma sorumlu tutulamaz.

6 — Mücbir Sebep

Tarafların kontrolünde olmayan; tabii afetler, yangın, patlamalar, iç savaşlar, savaşlar, ayaklanmalar, halk hareketleri, seferberlik anilanı, grev, lokavt ve salgın hastalıklar, altyapı ve internet arızaları, elektrik kesintaşterıı.) dolayı sözleşmeden doğan yükümlülükler taraflarca ifa edilemez hale gelirse, taraflar bundan sorumlu değildir. Bu sürede Taraflar’ın işbu Sözleşme’den doğan hak ve yükümlülükleri askıya alınır.

7 — Sözleşmenin Bütünlüğü ve Uygulanabilirlik

İşbu sözleşme şartlarından biri, kısmen veya tamamen geçersiz hale gelirse, sözleşmenin geri kalanı geçerliliğini korumaya devam eder.

8 — Sözleşmede Yapılacak Değişiklikler

Firma, dilediği zaman sitede sunulan hizmetleri ve işbu sözleşme şartlarını kısmen veya tamamen değiştirebilir.Değişiklikler sitede yayınlandığı tarihten itibaren geçerli olacaktır. Değişiklikleri takip etmek Kullanıcı’nın sorumluluğundadır. Kullanıcı, sunulan hizmetlerden yararlanmaya devam etmekle bu değişiklikleri de kabul etmiş sayılır.

9 — Теблигат

İşbu Sözleşme ile ilgili taraflara gönderilecek olan tüm bildirimler, Firma’nın bilinen e.posta adresi ве kullanıcının üyelik formunda belirttiği e.posta adresi yasıtasılası. Kullanıcı, üye olurken belirttiği adresin geçerli tebligat adresi olduğunu, değişmesi durumunda 5 gün içinde yazılı olarak diğer tarafa bildireceğini, aksi halde bu adrese yapatılacın geçılııı.

10 — Delil Sözleşmesi

Taraflar arasında işbu sözleşme Ile ilgili işlemler için çıkabilecek ее türlü uyuşmazlıklarda Taraflar’ın defter, kayıt ве belgeleri Ile ве Bilgisayar kayıtları ве Faks kayıtları 6100 sayılı Hukuk Muhakemeleri Kanunu uyarınca Делиль olarak КАБУЛЕ edilecek Olup, kullanıcı бу kayıtlara itiraz etmeyeceğini КАБУЛЕ Эдер.

11 — Uyuşmazlıkların özümü

İşbu Sözleşme’nin uygulanmasından veya yorumlanmasından doğacak her türlü uyuşmazlığın çözümünde İstanbul (Merkez) Adliyesi Mahkemeleri ve İcra Daireleri butkilidir.

Tureng — алый — Türkçe İngilizce Sözlük

  • Türkçe — İngilizce
    • Türkçe — İngilizce
    • Almanca — Ingilizce
    • Fransızca — İngilizce
    • İspanyolca — İngilizce
    • İngilizce Eşanlam
  • Эшанлам
  • Hakkımızda
  • Араслар
  • Кайнаклар
  • İletişim
  • Книги
  • Oturum Aç / Üye Ol
  • Işıkları Söndür
  • английский
    • Английский
    • Türkçe
    • Французский
    • Español
    • Deutsch
  • Эшанлам
  • Араслар
  • Kitaplar
  • Hakkımızda
  • Кайнаклар
  • İletişim
  • Oturum Aç / Üye Ol

EN-TR

  • Türkçe — İngilizce
  • Almanca — Ingilizce
  • İspanyolca — İngilizce
  • Fransızca — İngilizce
  • İngilizce Eşanlam

Указатель комиксов Scarlet Lady — Z. О.

Сезон 1

Эпизод 1 — Происхождение Часть 1

1 2 3 4 5 6 7

Эпизод 2 — Происхождение Часть 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Эпизод 3 — Штормовая погода

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Эпизод 4 — Пузырь

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Эпизод 5 — Леди Вифи

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Эпизод 6 — Подражатель

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Эпизод 7 — Mr.Голубь

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Эпизод 8 — Фараон

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Эпизод 9 — Horrificator

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Эпизод 10 — Rogercop

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Сезон 2

Эпизод 11 — Darkblade

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Эпизод 12 — Gamer

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Эпизод 13 — Reflekta

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Эпизод 14 — Timebreake r

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Эпизод 15 — Саймон говорит

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Эпизод 16 — Вольпина

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Эпизод 17 — Коллекционер

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Эпизод 18 — Бефана

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Эпизод 19 — Кунг Фуд

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Эпизод 20 — Evillustrator

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Сезон 3

Эпизод 21 — Vanisher

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Эпизод 22 — Riposte

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Fiable PTC для GANAR | 【PAGANDO desde 2009】

Scarlet Clicks , последняя страница página PTCs más veteranas. Online desde el año 2009 . Su administrador es Dimitrios Kornelatos, la misma persona detrás de otra PTC muy conocida, GPTPlanet (онлайн с 2010 г.).

Una excelente oportunidad para ganar unos dólares extra viendo anuncios de manera gratuitamente a diario. Además, viendo que en la actualidad practicamente un 90% de las nuevas página de este estilo que salen a la luz, cierran a los 2–3 meses, es рекомендуется апостар пор лас más veteranas.

📋 ndice de Contenidos

Зарегистрируйтесь и примерьте на Scarlet Clicks

Esta PTC permite el registro a usuarios de cualquier parte del mundo .Si no tienes aún una cuenta en esta veterana página PTC pulsa en el botón que verás a continación para acder al formulario de registro .

El registro no te llevará más de un minutos completetarlo . Simplemente debes completetar el formulario los datos personales y de usuario que te solicitan y también establecer el método de pago Favorito por el cual quieres recibir tus futuros pagos. No te preocupes si luego quieres cambiar o añadir algún schemeador de pago, podrás hacerlo sin issuesas desde tu perfil.

Cómo funciona Scarlet Clicks

Если вы хотите купить страницу PTC (Paid to Click), перейдите по ссылке , но нет проблем с функцией Scarlet Clicks . Las formas para ganar dinero son las mismas que en página de este estilo; clics y visualización de anuncios, juego Grid, ofertas y referidos reales o alquilados.