Краткое содержание алые паруса для читательского дневника: Алые паруса (Грин) краткое содержание для читательского дневника
Краткое содержание Грин Победитель для читательского дневника
В центре внимания жизненная история скульптора, который дает большие надежды в искусстве. Однажды ему предстояло выставить свою лучшую работу на конкурс, который проводился в городе. Лучшая работа по итогам конкурса должна была украшать стены университета.
Один из членов комиссии, профессор Стерс намекнул скульптору, что его работа имеет неплохие шансы выиграть в конкурсе. Еще одной наградой является денежная сумма, которая так бы помогла скульптору Генисону и его семье выйти из постоянной нищеты, нависшей над ними последние годы. В предвкушении победы герой строит планы со своей женой. Однако ему на ум приходит мысль о другом талантливом человеке, который также принимает участие в конкурсе и может составить большую конкуренцию в погоне за главным призом.
Его скульптура была спрятана в музее, где также хранились другие конкурсные работы мастеров. Чтобы увидеть произведение своего главного оппонента, Генисон предпринимает успешную попытку подкупить сторожа, который впускает его внутрь. Когда скульптор видит творение Ледана, то мысли о победе, статусе лучшего творца меркнут на глазах. Перед ним открылось совершенная скульптура, в сравнение с которой его работа казалась жалкой. Для того чтобы обеспечить себе первое место, он разбивает скульптуру, но не своего оппонента, а свое творение.
Генисон делает то, что другие люди посчитали бы глупым, ведь его собственная скульптура была творением его души. Когда же изумленный охранник спросил его, что он будет делать дальше, ведь до конкурса осталось всего ничего. Он ответил, что будет делать новую скульптуру, которая затмит своей красотой все остальные. Однако сделать творение, которое было бы превыше самого лучшего, станет не легким делом. Только настоящий творец может побороть самого себя, чтобы достичь не мысленных высот.
Читать краткое содержание Победитель. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Грин. Краткие содержания произведений
Картинка или рисунок Победитель
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
«Алые паруса» краткое содержание повести Александра Грина по главам, главные герои и персонажи произведения, пересказ для читательского дневника
Если вы хотите обновить свои знания по произведению «Алые паруса», то предлагаем вашему вниманию его краткое содержание.
Повесть отличает совершенство формы, духовное богатство и возвышенность, глубокое погружение в особый мир юношеской фантазии.
О повести Александра Грина Алые паруса
Алые паруса Александр Грин написал в Петрограде. Идея повести возникла в 1916 году, а окончательный вариант феерии появился в 1922 году. Автор упорно и кропотливо трудился над текстом, внося правки в сюжет и переписывая отрывки.
Александр Степанович Грин (1880-1932)
Плодом многолетнего труда стала удивительная, душевная и пронзительная история, возрождающая веру в мечту и стремление творить чудеса собственными руками.
Главные герои
Герои книги – люди, наделенные яркими и романтическими характерами:
- Лонгрен – моряк, оставивший ради дочери морское дело и посвятивший себя воспитанию единственного ребенка,
- Ассоль – дочь Лонгрена, очаровательная невысокая девушка, смотрящая на мир особым добрым взглядом, погруженная в мир мечты,
- Артур Грэй – сын богатых родителей, взявший на себя с малых лет, по словам автора, «роль провидения».
Второстепенные персонажи
Второстепенные персонажи сказки играют непосредственную роль в судьбе главных героев:
- Меннерс – состоятельный житель деревни, владеющий лавкой и трактиром. В образе трактирщика представлен хитрый, злобный скряга, лишенный человечности и сострадания,
- Меннерс Хин – сын трактирщика, унаследовавший от отца все отрицательные качества,
- Эгль – старый собиратель песен и легенд, представившийся Ассоль волшебником,
- Лионель Грэй – отец Артура, занятый бесчисленными фамильными процессами и делами, не принимал активного участия в воспитании сына,
- Польдишок – погребщик в семействе Грэй, рассказавший маленькому Артуру легенду о старом вине,
- Бетси – молодая служанка в замке, подруга детства Артура,
- Лилиан Грэй – знатная дама, любящая мать Артура, прощавшая сыну все причуды,
- Гоп – капитан шкуны «Ансельм», принявший четырнадцатилетнего Грэя юнгой на корабль и обучивший юношу тонкостям ремесла,
- Летика – проворный матрос на корабле Грэя, выражающийся книжно и порой в рифму,
- Пантен – помощник капитана «Секрета»,
- Циммер – выпивоха, музыкант, скрипач и виолончелист, собравший оркестр для Грэя,
- Атвуд – боцман на корабле «Секрет».
Краткий пересказ повести Алые паруса
Содержание повести вкратце для читательского дневника сложно вместить в несколько предложений. Для понимания лейтмотива феерии текст в сокращении приводится по главам.
Глава I. Предсказание
Матрос брига «Орион» Лонгрен возвращается домой, но не встречает на пороге жену Мери. Соседка, три месяца следившая за маленьким ребенком матроса, рассказывает печальную историю о болезни и смерти Мери. Во время отсутствия мужа бедная женщина осталась совсем без денег. Она обратилась к Меннерсу, но тот требовал взамен любви.
От отчаяния Мери идет поздним вечером в Лисс, чтобы заложить обручальное кольцо. Промозглая погода и пронизывающий ветер приводят к воспалению легких, и пятимесячная девочка остается без матери на попечении доброй соседки.
Лонгрен берет расчет и остается с дочерью один. Чтобы заработать на жизнь, бывший матрос занимается изготовлением игрушечных моделей лодок и парусников. Отец с ребенком живут отшельниками, избегая общения с жителями Каперны.
Однажды суровой весной, когда буйствовал береговой норд, Лонгрен, прогуливаясь по молу, стал свидетелем как лодку с Меннерсом отнесло в океан. Матрос не пришел на помощь трактирщику, помня, как Мери тоже взывала к помощи.
Через шесть дней Меннерса привезли еле живого в деревню, и он со злобой рассказал о поведении Лонгрена. Жители деревни, не понимая молчания матроса, навсегда перестали замечать его, запретив детям общаться с Ассоль.
Однажды отец отпустил восьмилетнюю Ассоль с игрушками на продажу в город. Девочка, присев перекусить, перебирала поделки Лонгрена и наткнулась на прекрасную яхту с алыми парусами. Играя, ребенок пустил судно в ближайший ручей. Течение понесло игрушку, и Ассоль пустилась вдогонку через лес. Яхта попала к старику Эглю, залюбовавшемуся искусно выполненным макетом.
Подняв глаза на девочку, старик прочитал в ее удивительном лице «невольное ожидание прекрасного». Эгль, склонный к мифотворчеству, поведал девочке сказочную историю о корабле с алыми парусами, на котором приплывет за Ассоль принц.
Придя домой, ребенок передает рассказ отцу. Лонгрен решает не разрушать сказку, думая, что «вырастет, забудет». Молодой нищий подслушивает разговор и передает историю в трактире. Глупые люди начинают насмехаться над наивным ребенком.
Глава II. Грэй
Артур Грэй родился в огромном мрачном и величественном доме в семье знатных родителей. Ребенок отличался живой душой. В восемь лет он замазал на картине распятого Христа гвозди, говоря, «я не могу допустить, чтобы при мне торчали из рук гвозди и текла кровь».
Грэй все детство стремился к познанию, изучив содержимое чулана, погреба, библиотеки, бывая даже на кухне. Однажды он стал свидетелем, как служанка Бетси обварила руку. Желая понять насколько это больно, мальчик плеснул себе горячий суп на кисть.
Мать, проживая «в полусне обеспеченности», с сыном становилась другим человеком, «делалась простой мамой», прощавшей непослушание и причуды. Отец мало занимался Артуром, ограничил лишь дурное влияние сверстников, удалив из замка детей служащих.
Неизгладимое впечатление на мальчика произвела картина в библиотеке, изображавшая фигуру человека на баке корабля, вздымающегося на высокой морской волне. Он перечитал все книги о морских странствиях и отважных капитанах.
В четырнадцать лет Грэй тайно покидает замок и попадает на шхуну «Ансельм». Под строгим руководством капитана корабля Грэй закалился морально и физически, не потеряв «своей странной летящей души».
Гоп, видя успехи юнги, взялся обучать его морским премудростям.
Через пять лет Грэй, пользуясь остановкой в Дубельте, отправляется домой. Пробыв с матерью семь дней и взяв дома крупную сумму денег, Артур пускается в плавания на собственном корабле в роли капитана.
Глава III. Рассвет
Пытаясь развеять тоскливую и задумчивую рассеянность, Артур Грэй, капитан корабля «Секрет», отправляется с проворным жуликоватым матросом Летикой на рыбную ловлю. Они причаливают к берегу вблизи Каперны. Грэй в ночи отдыхает у костра, а матрос удит рыбу.
Незаметно уснув и очнувшись под утро, капитан прогуливается. На живописной поляне он замечает уснувшую Ассоль. Залюбовавшись прелестной картиной, он оставляет на мизинце девушки старинное драгоценное кольцо.
В деревенском трактире Артур расспрашивает Хина Меннерса о таинственной незнакомке и узнает историю про алые паруса. Трактирщик называет Ассоль полоумной, а Лонгрена убийцей своего отца. Гнусную ложь разоблачает угольщик, выпивающий в трактире.
Грэй уходит, оставляя Летику разузнать побольше. Теперь Артура уже не покидает «чувство поразительных открытий».
Глава IV. Накануне
Накануне описанного дня, Ассоль безуспешно пытается продать игрушечные лодочки в городских магазинах. О своих мытарствах она рассказывает отцу. Лонгрен задумывается о том, чтобы вновь поступить на какое-нибудь судно. Он уходит на берег, а девушка остается дома и усаживается за шитье.
Пробудившись на рассвете с чувством новизны и необъяснимого вдохновения, девушка идет на улицу. Замечтавшись, глядя на морскую даль, Ассоль засыпает, а очнувшись, обнаруживает на мизинце кольцо. Ее охватывает тихая радость.
Глава V. Боевые приготовления
Грэй, возвратясь на корабль, дает Пантену команду отправляться в устье Лилианы. Артур решительно и покойно приступает к делу. В различных лавках он просматривает тюки шелка, пока не находит ткань требуемого оттенка. По дороге из лавки капитан встречает знакомого музыканта и предлагает ему и товарищам работу. Он снабжает музыкантов деньгами и наказывает явиться на «Секрет».
Возвращается хмельной Летика с донесением. Атвуд сообщает, что корабль ошвартовался у дамбы, и прибыли музыканты. Грэй возвещает команде, что направляется к жене. Все поздравляют любимого капитана.
Пантен все еще думает, что проделка с алыми парусами выполняется для перевозки контрабанды, но Артур заверяет, что помощник ошибается.
Глава VI. Ассоль остается одна
Ассоль возвращается домой в возбужденном состоянии, но отец, занятый своими мыслями, не допытывается в чем дело. Лонгрен покидает дом, оставляя дочь в одиночестве.
Девушке не сидится на месте, и она отправляется в Лисс бродить по городу. На обратном пути она встречает угольщика Филиппа, говоря ему доверительно, что скоро уедет.
Глава VII. Алый «Секрет»
В утренний час среди деревьев на берегу охотнику слышится музыка. Пробравшись к берегу, он замечает на морской глади удивительный корабль под алыми парусами на белых мачтах среди белизны снастей.
Военный крейсер приказывает странному судну лечь в дрейф и направляет лейтенанта узнать в чем дело. Грэй объясняется с ним в каюте. После чего улыбающийся лейтенант покидает «Секрет».
К полудню Артур с палубы в подзорную трубу наблюдает Каперну.
Ассоль читает у окна. По страницам упорно пробирается жук и останавливается у слова «Смотри». Девушка, подняв глаза, замечает белоснежное судно, гонимое алыми парусами. Она в волнении бежит к морю. И все жители Каперны впопыхах мчатся к берегу, угрюмо проговаривая ее имя.
При появлении Ассоль, женщины и мужчины со страхом расступаются. А она, протягивая руки, устремляется в воду навстречу лодке, отчалившей от корабля.
Слышится музыка. Грэй подхватывает счастливую Ассоль и доставляет на украшенный коврами «Секрет».
Сначала Артур, а потом и весь экипаж пьют столетнее святое вино.
На следующий день корабль оставляет далеко позади Каперну.
Заключение
«Алые паруса» это прекрасный образец творчества Александра Грина. Жизнеутверждающая и воспевающая силу человеческого духа повесть погружает читателя в ослепительный и сказочный мир, заставляя действовать, творить волшебство своими руками и следовать за мечтой.
краткий пересказ повести, описание героев, основная мысль
Автор Маргарита Малиновская На чтение 4 мин. Опубликовано
Произведение Александра Грина «Алые паруса» было написано в период с 1916 по 1922 год. Его жанр — повесть-феерия. Автор описал трогательную и романтическую историю. Он затронул темы любви, мечты, жажды жизни, надежды. Краткое содержание «Алых парусов» для читательского дневника поможет определить основную мысль повести, а также понять замысел писателя.
Анализ произведения
Точная дата развития сюжета неизвестна, но предполагается, что действие происходит в конце XIX — начале ХХ столетия. Все населенные пункты вымышленные, а страна придумана по фамилии автора (Гринландия).
Краткое содержание
В маленьком городке Каперна жил моряк Лонгрен вместе со своей дочерью по имени Ассоль. Его супруга умерла при родах, он самостоятельно воспитывал дочь. Ради девочки ему пришлось забыть о плавании. Он изготавливал детские игрушки, чем и зарабатывал на жизнь.
Как-то Ассоль играла с кораблем, на котором были алые паруса. Ее увидел старик Эгль. Он подошел и сказал, что однажды к девочке приплывет такое же судно, а прекрасный принц заберет ее в страну сладких грез. Малышка имела богатое воображение, поэтому поверила словам мужчины. С тех пор она ежедневно приходила на берег и ждала корабль.
Люди смеялись над ней, только Ассоль не обращала на них внимания.
Прошло время, дочка Лонгрена выросла и превратилась в девушку. Однажды ее увидел богатый парень по имени Артур Грэй. Он с детства мечтал стать капитаном дальнего плавания. Артур выучился морскому делу, а потом купил корабль «Секрет» и исполнил свою мечту.
Он разузнал историю девушки, сразу же заказал алые паруса и под звуки музыки приплыл к ней. Все, кто были рядом, удивились этому.
Ассоль взошла на корабль и отправилась навстречу счастливой жизни.
План пересказа
По краткому содержанию можно составить план пересказа. Он состоит из следующих пунктов:
- Лонгрен и Ассоль.
- Девочка и кораблик.
- Эгль вселил надежду.
- Мечта Ассоль.
- Появление Артура Грэя.
- Корабль с алыми парусами.
- Исполнение мечты.
Основная мысль и описание героев
В произведении представлено три главных героя: Ассоль и ее отец, а также Артур Грэй. Главная героиня имела следующие черты:
- хрупкая;
- чистая душой;
- мечтательная;
- красивая;
- добродушная;
- застенчивая.
Артур Грэй исполнил заветную мечту девушки. Он был решительным и мужественным человеком. Лонгрен, отец Ассоль, был добрым, заботливым, но строгим.
Основная мысль книги заключается в том, что если всем сердцем верить в чудо, оно обязательно произойдет. Произведение учит:
- верить в мечту;
- надеяться на лучшее;
- не слушать мнение толпы, а быть уверенным в своих силах;
- уметь ждать;
- быть добрым, решительным и смелым человеком.
Главная героиня верила в свою мечту, именно поэтому получила желаемое. Девушка имела любящее сердце, чистую душу, что отличало ее от других жителей городка. Ради мечты она вытерпела все упреки, насмешки и издевки. Это никак не повлияло на цель. В итоге она встретила такого же романтичного человека и стала счастливой.
Полезные материалы по повести «Алые паруса»:
Отзывы читателей
Произведение «Алые паруса» повествует о мечтах, любви, целеустремлённости. Если кратко, то сюжет повести такой: маленькая девочка играла с корабликом с алыми парусами, к ней подошел старик и сказал, что скоро за ней приедет принц на таком же судне. Ассоль поверила в это и ждала долгие годы. Спустя время ее мечта осуществилась. Мораль в том, что нужно верить и ждать, тогда все исполнится. Мне повесть понравилась, перечитывала ее много раз.
Ольга
Совсем недавно в классе проходили это произведение и писали по нему сочинение. «Алые паруса» — повесть, а не рассказ, причем поучительная. Автор хочет передать сообщение своим читателям о том, что нужно мечтать, ведь мечты сбываются. Во время прочтения представляется яркая картинка, которая олицетворяет мечты и желания девочки. Это очень романтичная история, она напоминает сказку, так как место, где происходит действие, выдуманное. Хочется узнать продолжение, какие приключения произошли с героями, но нам остается только догадываться об этом.
Марианна
Я в восторге от этого произведения. Оно волшебное, увлекательное. Хочется взобраться на корабль вместе с Ассоль и отправиться навстречу своим мечтам. Повесть немаленькая, сколько страниц, сказать не могу, но ее обязательно нужно прочитать. Героиня вселяет уверенность, что любые мечты и желания осуществимы, нужно только верить. Читать легко, можно предварительно ознакомиться с рецензией или аннотацией к книге.
Оксана
Алые паруса краткий пересказ для читательского дневника. Автор, главная мысль, вывод Алых парусов.
Всех учащихся в школе обязывают вести читательский дневник, он помогает развить культуру чтения и правильно структурировать прочитанное. В 6 классе, при заполнении необходимо составить план, выразить собственное мнение и сделать вывод – что хотел автор сказать и какова главная мысль. Шестиклассник, ведя читательский дневник, лучше запомнит прочитанное, обогатит свой внутренний мир и на примере героев научится нравственным поступкам.
Кто написал Алые паруса
Автор произведения, жил с 1880 года по 1932. Его полное имя – Гриневский Александр Степанович. Морская тема заинтересовала будущего писателя после прочтения произведения Д. Свифта о путешествиях Гулливера. Окончив в Вятке городское училище, в 1896 г., Грин поселился в Одессе и стал мечтать о карьере моряка. Но получилось это у него не сразу, пришлось побродяжничать и поголодать.
Помог Грину устроится на пароход матросом друг его отца. Но, труд матроса оказался тяжелым и не доставлял никакого удовольствия. В 1897 г. Александр возвращается в Вятку, а в последствии уезжает в Баку и работает там чернорабочим и рыбаком. Затем, судьба забросила его на Урал, здесь ему пришлось быть лесорубом, шахтером и театральным переписчиком.
В 1902 г. Грин становится обычным солдатом, откуда два раза дезертировал. В 1903 г. Грин был арестован за критику существующего строя. После освобождения он отправляется в Петербург, здесь его опять берут под стражу и высылают в Сибирь, откуда он бежит, затем с чужим паспортом переезжает в Москву. Начиная с 1906 года Грин много работает, пишет романтические новеллы – Капитан Дюк, Остров Рено и др.
Произведение Алые паруса, писатель посвятил своей супруге (Нине Николаевне), а опубликовано оно в 1923 г.
Алые паруса главные герои для читательского дневника
- Ассоль – девочка отзывчивая и добрая, верит в чудеса.
- Артур Грэй – мореплаватель, добрый и отважный.
- Лонгрен – бывший моряк, нелюдимый и молчаливый, один воспитывает дочь Ассоль.
- Меннерс – трактирщик злобный и жадный, не помог жене Лонгрена, когда она нуждалась в деньгах.
- Хин – сын Меннерса, озлоблен местью.
- Эгль – волшебник, предсказал Ассоль принца, который к ней приплывет на корабле с красивыми алыми парусами.
Алые паруса план пересказа для читательского дневника
- Лонгрен возвращается домой и узнает о смерти жены.
- Бывший моряк решает заняться воспитанием дочери, изготавливает игрушки, чтобы ее прокормить.
- Встреча волшебника, которого зовут Эгль и Ассоль.
- Волшебник предсказывает судьбу девочки.
- Артур Грэй и описание его жизни в богатой семье.
- Грэй проходит обучение у Гопа, капитана судна.
- Грэй покупает собственный корабль.
- Встреча Ассоль и Артура, зарождение их любви.
- Артур Грэй исполняет мечту Ассоль, приплывает к ней на алых парусах и они вместе уплывают на глазах у изумленных горожан.
Краткий пересказ Грин Алые паруса для читательского дневника
Действие происходит в приморском городке под названием Каперна.
Молчаливый и суровый моряк по имени Лонгрен, возвращается из плавания и узнает, что его жена умерла, оставив дочь восьми месяцев. Мери, его жена, чтобы прокормить дочь, попросила у Меннерса денег в долг, но тот ей отказал. Ничего другого Мери не остается, как отправиться в город и там отдать в залог свое кольцо, чтобы получить за него деньги. А так как, во время ее пути был дождь, Мери промокла, простудилась и умерла.
Пришлось Лонгрену взять заботу о воспитании дочери на себя. В качестве заработка он использовал свое умение делать игрушки и продавать их. И вот, однажды, когда море штормило, в этот момент трактирщик Меннерс был в лодке и его унесло в море. Лонгрен не стал помогать Меннерсу, так как считал его виноватым в смерти жены. Тогда Хин, сын трактирщика, на Лонгрена и на Ассоль таит обиду.
Ассоль была мечтательным ребенком, у нее не было друзей. Она возила в город игрушки на продажу, таким образом, помогала отцу. Однажды, она встретила Эгля, который был волшебником и собирал сказки. Старик предсказал ее судьбу – предрек принца, который приплывет к ней на корабле с необычными алыми парусами. Ассоль поверила и стала жить этой мечтой. А все окружающие из-за этого смеялись над ней и распускали нехорошие слухи.
У мореплавателя и капитана Артура Грэя, была богатая семья, где его баловали, но тем не менее, он рос добродушным. Окружающие не понимали Грэя из-за того, что он обладал неповторимым внутренним миром. Когда Артуру исполнилось 15 лет, он покинул родной дом и пустился в плаванье на корабле под названием Ансельм., где учился у капитана корабля, Гопа. В последствии, Грэй покупает собственное судно – “Секрет”.
Артур узнает о жизни Ассоль ее заветной мечте. Он встретил ее случайно, когда она спала на берегу и одел ей на палец кольцо. Между молодыми людьми зародилась в любовь. Грэй хочет исполнить мечту возлюбленной, приплыть к ней на корабле с алыми парусами. Так он и сделал. На глазах изумленных жителей города они вместе уплывают, чтобы счастливо жить всю оставшуюся жизнь.
Главная мысль произведения Алые паруса
Вера в лучшее, мечта и терпеливое ожидание чуда, помогают пережить невзгоды, трудности и жестокость окружающих.
Вывод Алые паруса
Данное произведение показывает, что прислушиваясь к своему внутреннему миру и мечтая, можно изменить свою. жизнь. Людям помогают достичь желаемого добро, любовь и вера в будущее. Большие мечты сбываются, когда тобой движут добрые намерения, упорство, бескорыстие и любовь.
Полный текст произведения читайте здесь.
«Алые паруса» краткое содержание для читательского дневника что писать?
Повесть «Мои университеты» Максима Горького появилась в 1923 году, когда автор находился в эмиграции, и является заключительной частью автобиографической трилогии.
Гимназист Н. Евреинов, сосед Алексея по дому, заметив в нем интерес к наукам, предложил отправиться с ним в Казань и поступить в университет. Бабушка дала напутствие любимому внуку и проводила в дальний путь. Но по приезду оказалось, что семья Евреиновых живет в маленькой квартирке на скудную материнскую пенсию и нежданный гость для них — большая обуза. Алексей вместо подготовки к экзаменам отправился искать заработок. Он уже хорошо знал, что трудности надо преодолевать, а не дожидаться счастливого случая.
Алексей познакомился с гимназистом Гурием Плетневым и перебрался в его комнатку в трущобе «Марусовке», заселенной нищими студентами и проститутками. Плетнев подрабатывал ночным корректором в типографии, поэтому спали они по очереди на одной койке. Иногда в «Марусовке» проводились аресты и после одного из них Плетнев послал Алексея с конспиративным поручением. Это было первое участие Алексея в нелегальных делах.
Еще одним значимым событием стало знакомство с Андреем Деренковым, хозяином бакалейной лавки, где стал работать Алексей, и обладателем библиотеки нелегальных книг. Литературой охотно пользовались студенты и сочувствующие, устраивающие вечерами шумные сборища в квартире Деренковых. Доходы от лавки предназначались для нужд библиотеки и ее посетителей.
К Алексею здесь относились как к самородку, подающему большие надежды, а он с удивлением осознавал иногда, что не во всем согласен с этими людьми, у него был другой жизненный опыт. О народе они говорили как о едином организме, воплощении мудрости, справедливости и добросердечия; для Алексея же народ состоял из отдельных личностей, часто растерянных, озлобленных, одиноких.
Нередко сюда заходил Хохол — серьезный молчаливый человек с внимательными глазами, недавно вернувшийся из якутской ссылки.
Новые знакомства смущали Алексея непривычными идеями, нарушающими уже созданную картину мира. Так, спасенный им вьюжной ночью от верной гибели француз Жорж утверждал: жизнь не имеет смысла, человеком движет лишь любовь и голод, ему не нужны знания и технический прогресс.
Деренков открыл булочную и Алексей стал в ней подручным пекаря, разносил булки по студенческим столовым, иногда пряча в них книжки для нужных людей. Работы становилось все больше, спать удавалось только урывками.
По-прежнему не было согласия между тем, что читал Алексей в книгах, о чем говорили и во что искренне верили авторитетные люди — идеями христианства, сострадания к людям, и реальной жизнью, заполненной жестокой и мелочной борьбой. В душе нарастал разлад, одиночество и усталость. Алексей купил револьвер и хотел застрелиться, но попал только в легкое и через месяц снова начал работать в булочной.
Вскоре появился Хохол и предложил перебраться к нему в село Красновидово на Волге. Хохол — Михаил Антонович Ромась — держал там лавку с недорогими товарами, за что его ненавидели местные богатеи. А особенно разозлила их идея Ромася создать артель садовладельцев, чтобы обходиться без скупщиков.
Интересная жизнь началась у Алексея — Ромась восхищал его своим неизменным спокойствием и тихим упрямством, он показал Алексею свою библиотеку, попросил научить грамоте помощника — рыбака Изота. Вечерами в тесном кругу шли неторопливые беседы о будущем крестьянства, о смысле жизни, о бесконечности вселенной.
Изредка к Ромасю приезжали осторожные люди, а ночью их садили на проходящий пароход.
Зато крестьяне увиделись ему безрадостными, угрюмыми, недоверчивыми, разобщенными. Часто вспыхивали драки, однажды ночью напали на Ромася, побить пытались и Алексея.
Как-то утром взорвалась печь на кухне — оказалось, что в дрова подсунули полено, начиненное порохом.
А в августе дом Ромася подожгли. Огонь охватил и соседние избы, большого труда стоило его остановить. Богатеи пустили слух, что Ромась спрятал товар в бане и сам поджег свою лавку, но при проверке баня оказалась пуста.
Ромась уехал в Вятку, а Алексей со своим знакомым отправились на Каспий в рыболовецкую артель.
Там продолжилось «университетское» образование молодого писателя, ведь финал повести и всей трилогии оставлен автором открытым.
главные герои. Какова главная мысль феерии?
Феерия “Алые паруса” самое известное и самое яркое произведение писателя Александра Грина. В центре повествования история жизни девушки Ассоль, которая мечтает об Алых парусах и сказочном принце, который заберет ее из скучной и слишком рациональной Каперны.
Мечта Ассоль действительно сбывается, словно говоря читателям о том, что любая, даже самая невозможная мечта, на самом деле может стать реальностью, если не отступать и не предавать свою мечту. Само словосочетание “Алые паруса” стало символом исполнения прекрасной мечты, символом влюбленности, символом надежды, и в этом огромная заслуга автора произведения.
Главные герои феерии:
- Ассоль. Девушка 17-20 лет. Хрупкая, нежная, романтичная, обладающая богатым воображением и живущая в своем собственном, немного нереальном мире. Умеет разговаривать с деревьями и животными, мечтает о сказочном принце.
- Грэй Артур. На момент встречи с Ассоль ему 24 года. Владелец собственного корабля, из богатой семьи. В душе романтик, любит море, честный и добрый человек.
- Лонгрен. Отец Ассоль. Старый моряк, суровый, справедливый любит свою дочь больше жизни. Умелый мастер, делает игрушки.
- Меннерс. Лавочник. Виновник смерти матери Ассоль. Жадный, нечестный, сладострастный.
- Эгль. Старый сказочник и предсказатель судьбы Ассоль.
Читайте по теме:
Алые паруса: краткое содержание для читательского дневника
Анализ произведения «Алые паруса»: история создания, жанр, суть, тема, чему учит
Главная мысль феерии:
Человек не может и не должен существовать одной только реальностью. Он должен верить в чудо, должен уметь мечтать, должен стремится к исполнению своей мечты. И тогда он когда-нибудь обязательно поймет, что чудеса случаются, а мечты сбываются.
Здесь можно посмотреть полный список произведений для читательского дневника для 6 класса (в т.ч. краткое содержание, главные герои, главную мысль и др.).
Исследование алым цветом Часть II, Глава I: На Великой щелочной равнине Сводка и анализ
Сводка
Вторая часть начинается с описания огромного необитаемого региона Америки, простирающегося от Сьерра-Невады до Небраски, Река Йеллоустон в Колорадо. Это огромная необитаемая пустыня, наполненная «бесплодием, негостеприимством и нищетой». Он покрыт пятнами щелочи и не дает никаких свидетельств движения, жизни или жизнеспособности.
Однако 4 мая 1847 года кто-нибудь, глядя на эту сцену сверху, мог бы различить путешественника, который мог быть либо «гением, либо демоном мира. регион.«Он был изможденным, истощенным и грязным. Он с трудом пытался спуститься в ущелье в поисках воды. Ему было очевидно, что он на самом деле умирает, так как воды нигде не было видно. Он сел. большой узел, который он нес на полу, и, к удивлению наблюдателя, из него вывалилась маленькая девочка. Она была маленькой и красивой и не была так близка к смерти, как мужчина.
Мать маленькой девочки умерла недавно, и когда мужчина сказал ей, что они тоже, скорее всего, скоро умрут, она была действительно довольна, потому что тогда она могла видеть свою мать на небесах.Этот человек был очень добр к ней, отвечал на все ее детские вопросы о земле и удовлетворял ее просьбу встать на колени и помолиться. В конце концов они оба заснули измученным сном.
Через равнину происходило кое-что еще — массивная группа покрытых брезентом повозок и всадников двигалась по равнине в своем путешествии на Запад. Люди не просто искали новые возможности; они были кочевниками, ищущими совершенно новую страну, чтобы избежать преследований.
Могилы во главе поезда посоветовались друг с другом по поводу своего окружения. Они были прерваны, когда один из них закричал и указал над ними на скалы, где был замечен обрывок розовой ленты. Один храбрый человек спросил брата Стэнджерсона, одного из старейшин, следует ли ему пойти и расследовать это дело. Так несколько молодых людей поднялись туда, где ждала таинственная лента, и вскоре заметили спящих старика и девочку. Над ними отдыхали три больших и явно голодных канюка, которые хрипло кричали.
Спящие проснулись, и когда человек увидел других путешественников впереди себя, он убедился, что он в бреду, и они были привидениями. После того, как он окончательно убедился в обратном, состоялись представления. Этим человеком был Джон Ферье, и он называл маленькую девочку Люси Ферье, так как теперь он был ее опекуном. Молодые люди сказали, что они «преследуемые дети Бога — избранный ангел Мерона», который приехал из Иллинойса, чтобы «искать убежища от жестокого человека и безбожников, даже если это было сердце пустыни.Джон Ферриер правильно определил их как мормонов.
Молодые люди отвели мужчину и ребенка Феррие к своему лидеру; этот человек был молод, но суров и решителен с виду. Он объяснил Ферриеру, что эти двое могут путешествовать с ними только в том случае, если они присоединились к своей вере, так как было бы лучше, чтобы «ваши кости побелели в этой пустыне, чем вы оказались той маленькой частичкой разложения, которая со временем испортит весь плод». Ферье улыбнулся и согласился, и вскоре караван продолжил путь. по пути в Сион.
Старейшина, который должен был заботиться о путешественниках, привел их к своей повозке, чтобы накормить их, и сказал, что они скоро оправятся от усталости и что теперь они являются частью мормонской религии — «Бригам Янг сказал это: и он говорил голосом Джозефа Смита, который является голосом Бога ».
Анализ
Читатели сказок были вовлечены во внезапное переключение передач как во времени (назад в 1840-е годы), так и в местоположении (в Америку). Хотя нет четкой идентификации того, кто рассказывает эту историю, ясно, что это каким-то образом конкретизирует предысторию убийцы, Джефферсона Хоупа, и двух его жертв, Еноха Дреббера и Джозефа Стэнджерсона.Читатели знакомятся с Джоном Ферьером и его приемной дочерью Люси, а также с грозным и харизматичным Бригамом Янгом, лидером мормонов.
Исход мормонов — это действительно то, с чем читатели сталкиваются в этой первой главе второй части романа, и прежде всего религиозные путешественники кажутся выносливыми, трудолюбивыми и настойчивыми. Есть также оттенок суровости и строгости в почти насильственном принятии веры Ферье, но, как он сам признает, в этом вопросе не было особого выбора.
Дойл описывает землю очень подробно: она «засушливая и отвратительная» с «общими характеристиками бесплодия, негостеприимства и нищеты» (69) и «ни тени звука во всей этой могучей пустыне» (70). Это резкое описание пустыни во всей ее торжественной жестокости предвещает конфликты, которые будут иметь место между Ферриерами и самими мормонами. Эта огромная пустыня на самом деле не является географически точной, но в литературе того времени есть тенденция объединять настоящие пустыни.
На персонажа Джона Ферьера повлияли персонажи Джеймса Фенимора Купера, писателя, которым восхищался Дойл. Natty Bumppo / Leatherstocking / Hawkeye можно увидеть в рендеринге Ferrier. В сносках Оуэна Дадли Эдвардса к изданию «Oxford World’s Classics» A Study in Scarlet он пишет, что «романтизм Купера, идеализация молодой девушки и его потрясающие пейзажи оказали сильное влияние на ACD».
Что касается мормонов, которых также называют Святыми последних дней, то они направлялись в новую землю во главе с Бригамом Янгом.На самом деле ему не было тридцати лет, когда они мигрировали на запад, но это воспоминание о юности усиливает его силу. Первоначально он был методистом, который обратился в мормонизм после прочтения Книги Мормона (). Он был выбран третьим членом Кворума Двенадцати Апостолов, затем первым, а затем руководителем Церкви после смерти Джозефа Смита. Это была его идея двигаться на запад. Эдвардс пишет, что он был «блестящим, хотя и деспотичным организатором, практически не имеющим образования, [и] он был вдохновляющим мастером возвышенности и инвективы, мало интересовавшимся теорией.«
Этюд алым цветом Часть I, Глава III: Тайны Лористонского сада Краткое содержание и анализ
Резюме
Уотсон был шокирован дедуктивными способностями Холмса; его уважение к этому человеку безмерно выросло. По запросу Холмс объяснил Ватсону, как он узнал, что человек у двери был сержантом морской пехоты в отставке. Затем он обратил внимание на письмо и взволнованно объявил, что ошибался в отношении недостатка преступности в Лондоне. Он дал письмо Ватсону для чтения вслух; казалось, что в пустом доме в Лористон-Гарденс нашли мертвым мужчину.Сотрудник закона увидел свет в доме, пошел на разведку и обнаружил человека, лежащего на полу со следами крови в комнате, но без телесных ран. Ничего не украли. В карманах этого человека были карточки с именем Енох Дреббер из Кливленда, штат Огайо. Детектива из Скотланд-Ярда, написавшего письмо, звали Тобиас Грегсон.
Холмс более или менее любил Грегсона и другого детектива, Лестрейда, потому что эти двое, хотя и были соперниками, были «избранным из плохой партии». Холмс изначально не был уверен, что ему следует пойти в дом, как просил Грегсон, потому что он был «неизлечимо ленивым дьяволом», но после некоторого легкого укола со стороны Ватсона он решил пойти понаблюдать за происходящим.
Ватсон сопровождал Холмса на место преступления. В кабине Ватсон заметил, что Холмс не выглядел так, как будто он обдумывал данный вопрос, и последний ответил, что «пока нет данных … это серьезная ошибка — теоретизировать, пока у вас нет всех доказательств [как] это искажает суждение «.
Двое мужчин прибыли к дому номер 3, Лористон-Гарденс. Дом, как заметил Уотсон, выглядел довольно дурным с его пустыми и пустыми окнами, умирающими растениями, тусклым гравием и ограниченным забором. Холмс не вбежал в дом, как предполагал Ватсон, а вместо этого проводил время, осматривая территорию, глядя на грязные и хаотичные следы в грязи и время от времени восклицая от возбуждения.
Грегсон встретил Ватсона и Холмса у дверей дома, сказав Холмсу, что он все оставил нетронутым. Холмса это слегка рассердило, возразив, что это выглядит так, будто стадо буйволов прошло через грязь на улице. Грегсон сказал, что он и другие детективы сделали все, что могли на месте происшествия, но хотели, чтобы Холмс взглянул.Мужчины вошли в темный дом и вошли в комнату, где произошел инцидент.
В комнате не было мебели, пожелтевшие обои свисали на стене полосами, на каминной полке стоял обрубок перегоревшей красной свечи, а из-за грязных окон проникающий в комнату свет становился туманным. На полу вытянулся мужчина; он был среднего телосложения
Лотерея
Ширли Джексон
Рассказ Ширли Джексон «Лотерея» была опубликована в 1948 году и не является достоянием общественности.
Соответственно, нам запрещено представлять здесь полный текст нашего сборника рассказов, но мы можем представить краткое изложение рассказа вместе с некоторыми вопросами для изучения, комментариями и пояснениями.
Важно иметь некоторый исторический контекст, чтобы понять эту историю и ту негативную реакцию, которую она вызвала, когда она появилась в номере The New Yorker от 26 июня 1948 года. Место действия — собрание в небольшой сельской деревне — не было вымышленным сооружением в Америке летом 1948 года.Обстановка была символом «маленького городка Америки», и многие люди отождествляли себя непосредственно с изображенной обстановкой и собранием. В то время лидеры сельских общин обычно устраивали летние собрания, чтобы собрать людей в городских центрах для общения, а также для того, чтобы часто посещать и поддерживать некоторые из деловых заведений города. Считалось, что это хорошо для бизнеса и для общества. Эти собрания обычно организовывались городским советом и представляли собой лотереи со скромными денежными призами, чтобы заманить людей в свои машины для долгой поездки в город. Таким образом, сцена была мгновенно узнаваема для читателей, особенно сельских читателей, когда история была опубликована, и им не понравилось, как эта конкретная история развивалась и завершалась. Многие интерпретировали эту историю как нападение на ценности сельских общин и «маленького городка Америки». В результате история вызвала неожиданную лавину гнева и критики.
Вот краткое изложение истории, которое будет сопровождаться дополнительными комментариями.
В теплый летний день жители деревни собираются на городской площади, чтобы принять участие в лотерее. Деревня небольшая, в ней проживает около 300 жителей, и они пребывают в возбужденном, но тревожном настроении. Мы узнали, что это ежегодное мероприятие и что некоторые близлежащие города думают об отказе от лотереи. Миссис (Тесс) Хатчинсон неожиданно появляется и кратко болтает с миссис Делакруа, ее подругой.
Накануне вечером перед тем, как мистер Саммерс, городской лидер, проводящий лотерею, с помощью мистера Саммерса сделал бумажные квитанции со списком всех семейМогилы (тонкий выбор имени?). Накладки на ночь хранились в сейфе угольной компании.
Жители начинают собираться в 10 утра, чтобы успеть закончить обед. Дети заняты сбором камней — одна из тех странных деталей, которые позже станут полны смысла — до тех пор, пока процесс не начнется, и родители не созовут их вместе.
Г-н Саммерс составляет список семей, вызывая главу каждой семьи. Мужчина шестнадцати лет и старше выходит вперед и рисует листок бумаги.Когда в каждой семье есть листок бумаги, мистер Саммерс предлагает всем взглянуть на листок, и мы обнаруживаем, что Билл Хатчинсон нарисовал лист черным пятном. Выбрана его семья. Миссис Хатчинсон начинает протестовать. С ростом напряженности становится ясно, что «выигрыш» в этой лотерее не будет тем, чего мы ожидали, и что «победитель» не собирается уходить с кучей денег.
После выбора семьи начинается второй раунд. В этом раунде каждый член семьи, независимо от возраста, должен нарисовать листок бумаги.Тесс Хатчинсон рисует бланк черным кружком. Пока миссис Хатчинсон протестует против несправедливости ситуации, каждый из жителей деревни берет камень — «И кто-то дал маленькому Дэви Хатчинсону несколько камешков» — и приближается к ней. История заканчивается тем, что миссис Хатчинсон забивают камнями до смерти, в то время как она заявляет: «Это несправедливо, это неправильно». Рассказ завершается шестью из самых известных заключительных слов в истории рассказа: «И тогда они напали на нее».
Когда история была опубликована, она вызвала очень сильную негативную реакцию и негативную реакцию, которая выразилась в отмене подписки на The New Yorker и большом количестве сообщений, которые можно было бы охарактеризовать как «письма ненависти» как для журнала, так и для автора.Ширли Джексон и редакторы The New Yorker были удивлены такой реакцией. Даже мать Джексона критически относилась к работе. Вот выдержка из самой Джексон:
«Мне просто никогда не приходило в голову, что эти миллионы и миллионы людей могут быть настолько далеки от духовного подъема, что они сядут и будут писать мне письма, которые я совершенно боялся открывать; Из трехсот с лишним писем, которые я получил тем летом, я могу насчитать только тринадцать, в которых был добр ко мне, и в основном они были от друзей. Даже мама ругала меня: «Нас с папой совершенно не заботила ваша история в« Нью-Йоркер », — сурово писала она; «Кажется, дорогая, что все вы, молодые люди, думаете об этой мрачной истории в наши дни. Почему бы вам не написать что-нибудь, чтобы подбодрить людей?» »
Один литературный критик описал эту историю так:« леденящая кровь история сошедшего с ума соответствия «. Да, это хороший отрывок для обсуждения в классе, собрания книжного клуба или семинара по рассказам, но я искренне сомневаюсь, что письма, полученные Джексон в 1948 году, проклинали ее за то, что она написала рассказ о «сошедшем с ума конформности».«Я действительно подозреваю, что некоторые люди подхватили и остро отреагировали на идею о том, что Джексон мог предположить, что за идиллическим образом сельских общин, населенных здоровыми гражданами, может быть зловещая сила, ожидающая высвобождения. Люди в этих сообществах определенно не считали себя такими. Я подозреваю, что некоторые люди сделали более простые выводы об истории, которые они все еще находили оскорбительными; что камни представляют собой вредные сплетни и оскорбления, что эти собрания были местом, где случайно могли появиться необоснованные слухи и нанести реальный ущерб тем, на кого они направлены; так как сбор за сбором, новая «цель» может стать объектом клеветы, как заработанной, так и незаслуженной.
Джексон хранила свое намеченное значение при себе, полагая, что со временем оно станет яснее. Но, учитывая, что она была искренне удивлена такой реакцией, кажется логичным сделать вывод, что она намеревалась сделать комментарий относительно человеческой природы в целом, а не конкретную критику сельских американских общин середины 20 века.
Лично я считаю, что вопросы о разрешении и участии — это отличное обсуждение или эссе об этом конкретном рассказе.Каким бы небольшим ни было собрание, это официальное мероприятие и акт руководства. Американский писатель и интеллектуал Генри Дэвид Торо предположил, что вы несете моральную ответственность за свое правительство; что, когда правительство делает что-то не так — например, раздает «бесплатные» зараженные оспой одеяла индейским племенам Америки, — это неправильно просто обвинять правительство, потому что это правительство принадлежит вам и действует на вас от имени. Так что вина тоже лежит на тебе.Это часть основы для многих идей, которые он защищает в своем эссе «О гражданском неповиновении».
В лотерее я вижу вопросы, касающиеся применения силы: вы добровольно участвовали бы в такой ежегодной лотерее? Но люди приезжают каждый год. Зачем? Я также вижу вопросы о разрешении и согласии. Готовы ли люди мириться с возможностью того, что в их сообществе могут происходить плохие вещи, до тех пор, пока вероятность того, что это произойдет с ними, невелика, а цена выступления и протеста против этого может быть высокой? На что мы готовы пойти на компромисс или на компромисс, чтобы стать частью сообщества? Как эти вопросы соотносятся с современной американской культурой и политикой, где некоторые люди — их число растет — считают, что некоторой личной свободой следует пожертвовать ради блага общества, в то время как другие считают, что личная свобода и свобода делать личный выбор — это высшее уважение.Для некоторых это может быть трудным вопросом, и они хотят ответить на него компромиссом: «Конечно, * некоторая * свобода личности должна быть принесена в жертву». Эта история может быть полезна для того, чтобы найти золотую середину и поднять руководящие принципы на поверхность для рассмотрения.
Для тех из вас, кто попал на эту страницу и ищет секрет выигрыша в лотерею, у меня есть несколько мыслей. . .
Во-первых, удачи вам. Я надеюсь, что вы выиграете.
Во-вторых, волшебной формулы не существует, и шансы на выигрыш крайне низки.Так что скромно сбалансируйте свое участие, никогда не тратьте больше, чем можете себе позволить. Наслаждайтесь мечтами о том, что вы будете делать в случае победы.
Наконец, имейте в виду, что независимо от того, как часто вы играете и проигрываете, ваше худшее поражение лучше, чем победа Тесс Хатчинсон!
Создайте библиотеку и добавьте свои любимые истории. Начните, нажав кнопку «Добавить».
Добавьте Лотерея в свою личную библиотеку. Добавьте Лотерея в свою личную библиотеку.Этюд алым цветом сэра Артура Конан Дойля Краткое содержание сюжета
Часть 1 романа представлена как отрывок из дневника Джона Х. Ватсона, военного врача, который только что вернулся в Англию после ранения во время Второй афганской войны . Уотсон живет в лондонском отеле, «ведя безудержное, бессмысленное существование», когда он сталкивается со своим старым коллегой Стэмфордом. Эти двое догоняют, а Уотсон рассказывает Стэмфорду о своих несчастьях во время войны и о том, что ему нужно найти менее дорогое жилье.Стэмфорд упоминает, что знакомый Шерлок Холмс ищет соседа по комнате, и, предупредив Ватсона об эксцентричности Холмса и его научной холодности, соглашается познакомить их.
После того, как Холмс и Ватсон встречаются, чтобы обсудить комнаты и проверить их совместимость друг с другом, они немедленно переезжают на Бейкер-стрит, 221B, и находят, что друг с другом легко жить. Поскольку ему нечем заняться, Ватсон все больше интересуется эксцентричностями своего соседа по комнате — такими как его глубокие познания в химии и британском законодательстве и одновременное незнание литературы и астрономии — и проводит большую часть своего времени, размышляя о профессии Холмса, но не понимая этого. к выводу.Однако Холмс в конце концов обнаруживает, что он «детектив-консультант», который помогает другим детективам в их делах, применяя «науку дедукции и анализа». Холмс утверждает, что он может определить историю и профессию любого человека посредством тщательного наблюдения и анализа. Хотя Уотсон настроен скептически, когда посыльный из Скотланд-Ярда, который подходит к их двери, подтверждает вывод Холмса о том, что он когда-то был сержантом морской пехоты, Ватсон поражается.
Курьер доставляет письмо от детектива Скотланд-Ярда Тобиаса Грегсона с просьбой о помощи в недавнем деле об убийстве.Хотя Холмс изначально неохотно брался за дело, потому что Грегсон и его коллега Лестрейд, вероятно, возьмут на себя ответственность за его раскрытие, Ватсон убеждает его заняться делом, и Холмс приглашает Ватсона на место преступления в пустой дом на Брикстон-роуд. Подойдя к дому, Ватсон наблюдает, как Холмс исследует дорогу и садовую дорожку за пределами дома, прежде чем они встречают Грегсона и Лестрейда внутри, где на земле лежит тело американца Эноха Дреббера. Хотя весь пол в брызгах крови, на теле нет никакой раны, а на стене написано кровью слово «RACHE».
Детективы Грегсон и Лестрейд не могут объяснить тайну, хотя Лестрейд предлагает неверную теорию о том, что убийца пытался написать «Рэйчел», но не успел закончить. Когда полиция перемещает тело, они обнаруживают маленькое золотое обручальное кольцо. После того, как Холмс тщательно осмотрел комнату с помощью рулетки и лупы, он вскоре опровергает теорию Лестрейда, говоря, что «RACHE» означает «месть» на немецком языке и что это было предназначено для того, чтобы скрыть полицию от следа убийцы.Хотя Грегсон и Лестрейд несколько пренебрежительно относятся к методам Холмса, они поражаются, когда Холмс дает им подробный профиль убийцы: убийца был шести футов ростом, с маленькими ногами, квадратными ботинками, ярким лицом и длинными ногтями на ногах. его правая рука. Он выкурил сигару Trichonopoly, приехал с жертвой на извозчике, у лошади которого были три старых и один новый ботинок, и отравил жертву.
Узнав все, что он мог с места преступления, Холмс решает допросить констебля, нашедшего тело. Когда Холмс и Ватсон навещают констебля Джона Рэнса в его доме, они обнаруживают, что он не желает разговаривать, пока Холмс не подкупит его, который узнает, что Рэнс не встречал никого рядом с местом преступления, кроме исключительно пьяного человека. Делая вывод, что пьяный мужчина на самом деле был замаскированным убийцей, Холмс ругает офицера за его некомпетентность. На обратном пути на Бейкер-стрит Холмс объясняет Ватсону, что убийца потерял кольцо и вернулся на место преступления, чтобы найти его. Чтобы выявить убийцу, Холмс решает разместить в газете рекламу, в которой утверждается, что Уотсон владеет потерянным кольцом и готов вернуть его своему владельцу.В ту же ночь на 221B приходит старая женщина, утверждающая, что кольцо принадлежит ее дочери. Ватсон дает женщине кольцо, и она уходит. Полагая, что она сообщница убийцы, Холмс следует за ней, тайком запрыгнув на заднее сиденье ее такси. Однако, когда такси останавливается, женщину нигде не найти, и Холмс приходит к выводу, что старуха на самом деле была переодетым мужчиной.
На следующий день Грегсон навещает Холмса и Ватсона на Бейкер-стрит и торжественно сообщает им, что он арестовал человека по имени Артур Шарпантье за убийство Дреббера.Он обнаружил, что Дреббер останавливался в пансионе матери Артура и пытался похитить сестру Артура Алису. Поскольку Артур гневно гнался за Дреббером на улицу и не имел алиби на время убийства, Грегсон взял его под стражу. Однако вскоре прибывает Лестрейд и сообщает, что произошло еще одно убийство. Намереваясь допросить Джозефа Стэнджерсона, секретаря Дреббера, Лестрейд нашел его зарезанным в своем гостиничном номере со словом «РЕЙЧ», написанным на стене. Хотя Лестрейд не нашел в этой комнате ничего особенно важного, Холмс понимает, что дот в гостиничном номере Стэнджерсона — последняя подсказка.Получив коробку для пилюль от Лестрейда, Холмс испытывает две таблетки на старой собаке в здании. Первая таблетка не имеет никакого эффекта, но вторая таблетка немедленно убивает собаку, на основании чего Холмс приходит к выводу, что в дотах содержались одна ядовитая и одна безвредная пилюли.
В этот момент прибывает Виггинс, один из уличных мальчишек, нанятых Холмсом, и сообщает ему, что такси, которое хотел Холмс, уже здесь. Попросив водителя помочь с багажом, Холмс вызывает таксиста в комнату.Застав водителя врасплох, Холмс надевает на него наручники и представляет водителя остальным как Джефферсона Хоупа, убийцу Дреббера и Стэнджерсона.
Во второй части история возвращается почти на 40 лет назад, в пустыню в западной Америке. Шел 1847 год, мужчина по имени Джон Ферье и маленькая девочка по имени Люси находятся на грани смерти. Последние выжившие среди пионеров, которые умерли от обезвоживания и голода, Феррье и Люси не смогли найти воду и лежат умирать. Однако их находит сонм мормонов во главе с Бригамом Янгом, направляющимся в то, что они называют новой «землей обетованной».Янг предлагает им помощь только в том случае, если они обращаются в мормонизм, и они соглашаются, ассимилировавшись в мормонском сообществе в недавно построенном Солт-Лейк-Сити. Феррье усыновляет Люси, воспитывает ее как свою дочь, и она вырастает красивой и сильной молодой женщиной, которая влюбляется в нееврейского (немормонского) охотника и старателя Джефферсона Хоупа.
Люси и Хоуп обручились и планируют пожениться после того, как Хоуп вернется с двухмесячной работы на горнодобывающей промышленности в Неваде. Вскоре ходят слухи об их помолвке, и Бригам Янг посещает Джона Ферриера, чтобы сказать ему, что Люси запрещено выходить замуж за нееврея и что у него есть 30 дней, чтобы заставить Люси выйти замуж за Еноха Дреббера или Джозефа Стэнджерсона, сыновей мормонских старейшин.Феррье, который считает полигамные отношения мормонов постыдными, никогда не хотел, чтобы его дочь вышла замуж за мормона, и отправляет сообщение Хоуп с просьбой о помощи. В тот день он находит Стэнджерсона и Дреббера в своем доме, самонадеянно спорящих о том, у кого больше прав на Люси. Разъяренный Феррье выбрасывает их, и мужчинам угрожает возмездие. На следующий день Феррье находит прикрепленную к одеялу записку, в которой предупреждает, что ему осталось всего 29 дней. На следующий день на потолке таинственным образом появляется число 28, и каждый день вокруг дома появляется новое число, отсчитывающее дни, которые Люси оставила, чтобы принять решение между Дреббером и Стэнджерсоном.
За два дня до того, как закончится время Ферриеров, наконец прибывает Хоуп, помогая им бежать из Солт-Лейк-Сити посреди ночи. Когда их запасы начинают истощаться, Хоуп оставляет Феррье и Люси в лагере на поиски еды, но когда он возвращается, он обнаруживает, что лагерь пуст, за исключением угасающего огня и недавно вырытой могилы для Ферриера. Когда Хоуп возвращается в Солт-Лейк-Сити, он узнает, что Стэнджерсон убил Ферье и что Люси была вынуждена выйти замуж за Дреббера. Теперь, когда Хоуп не ради чего жить, он решает посвятить остаток своей жизни мести.
Через месяц после свадьбы Люси умирает, предположительно от горя или разбитого сердца, но Дреббер, который женился на ней из-за собственности ее отца, это не волнует. В то время как другие жены Дреббера оплакивают Люси, Хоуп врывается в дом Дреббера, чтобы поцеловать Люси в лоб и взять ее обручальное кольцо, восклицая, что он не позволит ей быть похороненной в нем. В течение нескольких месяцев Хоуп живет в горах за пределами Солт-Лейк-Сити, бродит по городу и предпринимает близкие, но безуспешные попытки забрать жизни Дреббера и Стэнджерсона.Хотя Хоуп намеревается отомстить, время, проведенное в горах, вредит его здоровью, вынуждая его вернуться на свою старую работу в Неваде, чтобы восстановить свое здоровье и заработать деньги. Спустя годы он возвращается в Юту, чтобы убить Дреббера и Стэнджерсона, но обнаруживает, что они вырвались из церкви и уехали. Годами Хоуп путешествует из города в город в Америке в поисках мужчин, выслеживает их в Кливленде, а затем по всей Европе, пока наконец не нашел их в Лондоне.
Повествование возвращается к рассказу Уотсона о поимке Хоуп.После непродолжительного сопротивления Хоуп успокаивается и соглашается пойти с мужчинами в Скотланд-Ярд. Поскольку он страдает аневризмой аорты, которая может разорваться в любой момент, Хоуп решает рассказать свою историю детективам. Он утверждает, что убитые им люди сами были убийцами и заслуживали смерти. Он рассказывает о своей истории с Дреббером и Стэнджерсоном и об их ответственности за смерть Люси и Джона Феррье. После того, как он выследил мужчин до Лондона, он стал таксистом и, следуя за Дреббером и Станжерсоном по городу, наконец поймал одного из мужчин, Дреббера, одного.Поскольку Дреббер был пьян, Хоуп было легко привести его к дому на Брикстон-стрит, где он заставил Дреббера взять таблетку из дота и сам принял другую, предоставив Богу решать, кто умрет. (На протяжении всего времени, пока он рассказывал эту историю детективам, из-за аневризмы Хоуп у него шла кровь из носа, хотя он не осознавал этого в то время.) После смерти Дреббера воодушевленная Хоуп решила написать «RACHE» на стена, чтобы повести полицию по ложному пути, и покинула дом.
Позже он понял, что кольцо Люси пропало, поэтому он вернулся на место преступления, но обнаружил, что констебль Рэнс уже там, и лишь едва избежал подозрений, притворившись пьяным. Увидев рекламу Холмса в газете, он попросил друга переодеться, чтобы забрать кольцо на Бейкер-стрит. Хоуп намеревался отомстить Стэнджерсону так же, но поскольку новости об убийстве Дреббера уже достигли его, Стэнджерсон был еще более осторожен, чем обычно. Однако Хоуп пробралась в гостиничный номер Стэнджерсона и попыталась заставить его выбрать таблетку, как он сделал это с Дреббером.Но Стэнджерсон проигнорировал таблетки и напал на него, заставив Хоуп ударить его ножом в целях самозащиты. Завершая свое заявление, Хоуп настаивает на том, что он действовал как «судебный исполнитель».
Дней спустя Хоуп умирает от аневризмы, прежде чем он должен был предстать перед судом. Его тело находят с улыбкой на лице, как будто он спокоен. Утаив большую часть информации от Ватсона в ходе расследования, Холмс теперь рассказывает ему все, объясняя, как он установил личность Хоуп и как он использовал уличных мальчишек, таких как Виггинс, чтобы найти его.Ватсон высоко оценивает его детективные способности, а Холмс показывает Ватсону статью, в которой Лестрейду и Грегсону удалось полностью раскрыть дело. Возмущенный Холмсом, Ватсон решает опубликовать свой отчет об этом деле, чтобы прояснить общественность.
Краткое содержание дневниковых записей 1660-х годов (Дневник Сэмюэля Пеписа)
Несмотря на неспокойные времена, социальная жизнь Пеписа в первые месяцы дневника задает шаблон, который станет привычным. Он обедает и ужинает с друзьями, посещает вечеринку в доме военно-морского хирурга Джеймса Пирса, что слишком дико для Пеписа и его жены Элизабет (24 января).Он также устраивает вечеринку для семьи и друзей в квартире Маунтагу во дворце Уайтхолл (26 января).
Наш дневник также посещает пабы, часто более одного раза в день, чтобы выпить, поесть, поделиться новостями и иногда сочинить музыку с самыми разными людьми, включая сослуживцев, солдат, моряков, торговцев и друзей старой школы. Пепис сообщает новости в закодированных письмах обратно Маунтагу в Хинчингбрук, пока Маунтагу не возвращается в Лондон.
Читать дневниковые записи за январь 1660 г.
В начале 1660 года генерал Джордж Монк отправляется в Лондон (прибытие 3 февраля) и с его армией из 7000 наемных солдат держит руку кнута как самый могущественный человек в стране.Однако он не всесилен, и поэтому он политически маневрирует среди пуритан в Рэмпе и в армии, с одной стороны, и среди настроений народа против Рэмпа и за восстановление монархии, с другой.
В конце концов, Монк требует (11 февраля), чтобы умеренные, «замкнутые» пресвитерианские члены парламента могли занять свои места. В результате в эту ночь в Лондоне и в сельской местности сразу же вспыхивают торжества с кострами и жареными огурцами. Среди парламентариев, которые больше не изолированы, являются покровитель Пеписа, Эдвард Маунтагу, и тесть Маунтагу, Джон Крю.Маунтагу избирается на место в Государственном совете (по сути, в Кабинете министров), и вскоре после возвращения в Лондон в конце февраля получает совместное командование флотом. Планируются новые выборы.
Пока Пепис наблюдает за разворачивающимися событиями, его личная жизнь заполнена работой по дому и коммерческим делам Маунтагу и работой на Джорджа Даунинга в казначействе, где Пепис работает клерком на полставки. Когда Даунинг предполагает, что Пепис может быть счастливее на другой работе, Пепис беспокоится, что его уволят, но этого не происходит, и Даунинг внезапно уезжает в Голландию.
С 24 по 28 февраля Пепис совершает поездку в Кембриджский университет, чтобы помочь своему брату Джону обосноваться. Он возвращается домой и обнаруживает, что Лондон празднует день благодарения по возвращении парламента, и очень надеется, что монархия скоро придет. быть восстановленным.
Читать дневниковые записи за февраль 1660 г.
Маунтагу восстанавливает свою старую должность генерала на море, и Пепис соглашается сопровождать его в море в качестве его секретаря. Пепис большую часть марта готовится к путешествию; это включает составление его завещания и обеспечение его жены на случай, если он не вернется.
Mountagu и Pepys отправляются в путь 23 марта, плывя по Темзе в Ла-Манш. Маунтагу продолжает заниматься Пеписом, готовя комиссии для членов флота, со стратегией вытеснения анабаптистов с позиций власти. В свободное от работы время Пепис заполняет время политическими сплетнями, религиозными дебатами, музыкой и время от времени играми в кегли.
Читать дневниковые записи за март 1660 г.
Mountagu и флот проводят месяц в ожидании приказа пересечь Ла-Манш, но парламент все еще не решает, приглашать ли Чарльза в Англию.Тем временем корабли курсируют между английскими портами и совершают короткие плавания в Ла-Манш. В качестве секретаря Маунтагу, а не Крида, Пепис находится в центре событий и фиксирует постоянные визиты политиков и капитанов других кораблей, а также свои письма для Маунтагу в Лондон.
Во время одной из экскурсий 8 апреля он берет телескоп, чтобы посмотреть на «довольно красивых» женщин на борту двух кораблей, плывущих в Ост-Индию, а на следующий день впервые в своей жизни видит Францию и Кале.
Политическая волна, похоже, течет в пользу восстановления монархии, и побег из лондонского Тауэра ведущего парламентария генерала Ламберта кажется лишь небольшой неудачей, и, действительно, Маунтагу (и Пепис) слышали о Ламберте. отбить 24-го.
Читать дневниковые записи за апрель 1660 г.
29 апреля Пепис получает известие о Бредской декларации, которая зачитывается парламенту 2 мая. На следующий день Пепис зачитывает декларацию наспех созванном военном совете, который единогласно голосует за ее принятие (хотя Пепис подозревает, что некоторые из них делают это неохотно.) Маунтагу признается, что, втайне от Монка, он некоторое время переписывался с королем и герцогом Йоркским.
Парламент официально провозгласил Карла II королем 8 мая. Маунтагу приказывают плыть в Голландию, чтобы вернуть Чарльза домой.
Записи с 14 по 20 мая посвящены впечатлениям Пеписа о Нидерландах. 17 мая, после нескольких ложных сигналов тревоги, Пепис впервые встречает короля, кратко описывая его как «трезвого человека». Однако он вынужден пересмотреть свое мнение, когда 23 мая Чарльз поднимается на борт корабля.
Корабль приземляется в Дувре 25 мая. Пепис не описывает реакцию короля на возвращение в свое королевство; его отвлекает перспектива получить профессиональные услуги от герцога Йоркского, а также тот факт, что королевская собака «испачкала» лодку. 27 мая Маунтагу становится Рыцарем Подвязки.
Читать дневниковые записи за май 1660 г.
Группа возвращается в Лондон 9 июня, хотя Пепис не возвращается в свой дом до 22 июня.
Вернувшись домой, Пепис занят «чрезвычайно большим количеством людей и дел». Вскоре ему обещают должность клерка по делам законов, несмотря на противодействие со стороны леди Монк.
Читать дневниковые записи за июнь 1660 г.
Пепис обеспокоен тем, что его обещанному положению угрожает Томас Барлоу, предыдущий владелец работы. Но Барлоу легко выкупить за счет аннуитета, и 17 июля позиция Пеписа будет обеспечена. С новой работой приходит новый дом в Seething Lane.
Маунтагу занимает свое место в Палате лордов 26 июля.
Читать дневниковые записи за июль 1660 г.
Первая половина месяца занята болезнью — сначала миссис Пепис, затем сам Пепис. К 12 августа, однако, Пепис достаточно поправилась, чтобы «безумно развлечься» с Бетти Лейн, торговцем льняной тканью. Это первая определенная запись в дневнике многочисленных измен Пеписа.
Читать дневниковые записи за август 1660 г.
Большую часть этого периода Пепис использует свое недавно заработанное состояние для украшения и меблировки своего дома и не отстает от лондонских сплетен.В середине октября рутина прерывается ярко описанными повешением, рисованием и четвертованием Томаса Харрисона, Джона Кэрью и восьми других за их участие в казни Карла I. ‘Таким образом, — замечает Пепис, — это был мой шанс увидеть королю обезглавили в Белом зале и увидеть первую пролитую кровь в отместку за кровь короля при Чаринг-Кросс ».
30 октября Пепис видит Укротитель , продолжение Джона Флетчера к шекспировской пьесе Укротитель строптивой .
Читать дневниковые записи за октябрь 1660 г.
Большая часть ноября занята делами военно-морского флота, хотя Пепису удается увидеть еще пару спектаклей, в том числе одну в «лучшем театральном доме, который когда-либо был в Англии» 20 ноября. 22-го числа Пепи едут к королеве (матери Карла II) и принцессам, опоздавшим на приезд в страну 2 ноября.
Читать дневниковые записи за ноябрь 1660 г.
Сэм и сэр Джордж Картерет составляют предложение, которое будет представлено парламенту, по оплате расходов на флот двумя частями — половину сейчас, а другую половину — через четыре месяца.4 декабря тот же самый парламент постановил, что тела Оливера Кромвеля и его товарищей по заговору должны быть взяты из их могил и публично опозорены. 16-го заговор против короля сорван, и арестовано около сорока человек. Тем временем Сэм перекрасил интерьер своего дома, и наблюдение за рабочими занимает несколько дней. 24 декабря королевская принцесса умирает от оспы.
Читать дневниковые записи за декабрь 1660 г.
«путешествий Гулливера» Джонатана Свифта — Анализ и резюме: Роман — это книга для детей?
Путешествие Гулливера — книга для детей?
Анализ и сводка
Содержание
1.«Путешествия Гулливера» — самый известный роман, написанный Джонатаном Свифтом 2
2. Биография Свифта и создание «Путешествий Гулливера». 3
3. Краткое содержание романа 5
3.1. Путешествие в Лилипутию 6
3.2. Путешествие в Бробдингнаг. 7
3.3. Путешествие в Лапуту. 9
3.4. Путешествие на Землю Хуигнм. 9
4. Анализ романа 10
4.1. Гулливер в роли главного героя 10
4.2. Интерпретация рассказа. 11
4.3. Сатира как прием социальной критики 13
4.3.1. Определение сатиры. 13
4.3.2. Мишени сатиры Свифта. 15
5. Путешествие Гулливера — книга для детей ?. 16
6. Цитаты. 17
7. Используемые источники. 18
1.«Путешествие Гулливера» — самый известный роман, написанный Джонатаном Свифтом.
Путешествие Гулливера было опубликовано в 1726 году и до сих пор остается очень популярной книгой для детей всех возрастов даже сегодня, спустя почти триста лет после публикации. Но после публикации он также подвергся резкой критике из-за очень остроумной, но в то же время острой сатиры на английскую политическую и социальную систему.
Так чем же этот сатирический роман может привлечь и детей, и взрослых? Как может этот скандальный роман, написанный с использованием мощной политической и социальной сатиры, быть привлекательным для детей? Его создатель Джонатан Свифт считается величайшим английским сатириком из когда-либо существовавших, поэтому неудивительно, что его блестящие работы сохранились на протяжении веков.
Но также ясно, что времена меняются, но не те дети, которые ищут увлекательную историю с необычными или странными существами. Как известно, шедевр Свифта входит в сотню величайших литературных книг всех стран и времен. Джордж Оруэлл, который был необычайно известным писателем, также оценил ее среди нескольких самых незаменимых книг в мировой литературе.
Его точные слова были следующими: «Если бы я составил список из шести книг, которые должны были быть сохранены, когда все остальные будут уничтожены, я бы, несомненно, поместил« Путешествие Гулливера »среди них.» 1 Первоначальное название этого сатирического романа« Путешествует по нескольким далеким странам мира. В четырех частях. Лемюэлем Гулливером, сначала хирургом, а затем капитаном нескольких кораблей ». также копируется в более поздние издания.
Таким образом, автор кратко информирует читателя о герое этой истории, которая описывает четыре разных путешествия, совершенных главным героем Лемуэлем Гулливером в четыре совершенно разные и необычные страны, где он сделал самые дикие и выдающиеся опыты, которые только может вообразить читатель.В первом, называемом лилипутом, все люди очень маленькие, то есть в пять дюймов ростом, во втором жители — настоящие гиганты по сравнению с Гулливером, они ростом шестьдесят или семьдесят футов.
Третья страна — это своего рода спутник, населенный непрактичными учеными, единственными интересами которых являются музыка и математика, а четвертой и последней страной, которую посетил Гулливер, правят лошади, которые относятся к людям как к глупым и диким животным. Несмотря на то, что сначала все это звучит как вполне обычная научно-фантастическая история, типичная для современной литературы, Свифт создал столько второстепенных деталей фантастических приключений Гулливера, что роман стал совершенно аутентичным.
У читателя практически нет шанса избежать магического использования языка автором, поэтому он должен прочувствовать эту книгу. Но под поверхностью этой захватывающей и юмористической истории Свифт показывает человечество в целом с четырех разных точек зрения, и перспектива часто пугает и отвратительна. Итак, Свифт высмеивает человеческую природу и особенно такие широко распространенные пороки, как жадность, зависть, злобу и жестокость, а также видимые эффекты, такие как заговоры, убийства и революции, которые в то время были довольно обычными вещами в Англии, а также во всей Европе.
2. Биография Свифта и создание «Путешествий Гулливера»
Жизнь Джонатана Свифта всегда была подходящей темой для страстных дискуссий, но следующая краткая биография, основанная на фактах из «Свифта» У.А. Спека и «Джонатана Свифта» »А. Нормана Джефффареса, дает в его жизни только ту перспективу, которая необходима для понимания мотивации Свифта к написанию« Путешествий Гулливера ».
Джонатан Свифт родился в семье англичан в Дублине в 1667 году, его отец умер еще до рождения сына.Оба родителя происходили из хороших, но не очень знатных или богатых английских семей. Дядя Свифта Годвин оказал ему финансовую поддержку после смерти отца и дал ему возможность учиться в средней школе Килкенни, а затем в Тринити-колледже в Дублине. Хотя это было хорошее образование по сравнению со средним ирландским, Свифт на всю жизнь помнил, что он не получил надлежащего образования для ….. [читать полный текст]
Эта страница (страницы) не отображается в предварительном просмотре.Нажмите скачать .
Ему пришлось претерпеть ужасные лишения из-за этой болезни, пока он не сошёл с ума и умер в 1745 году в возрасте 78 лет. «Его знаменитая эпитафия, написанная им самим, написана над его могилой: ubi saeva disignation ulterius cor lacerare nequit . Полная надпись на мемориальной доске гласит (в переводе с латыни): «Здесь покоится тело Джонатана Свифта, доктора богословия, декана этой соборной церкви, где яростное негодование больше не может раздирать сердце.
Ступай, путешественник, и подражай этому искреннему и преданному борцу за свободу, если сможешь. 4
3. Краткое изложение романа
Успех Путешествий Гулливера, очевидно, основано на бесспорный талант автора, но, как была создана эта превосходная сатирическая работа? Каковы были причины и мотивация Свифта написать это? Согласно исследованию Германа Й. Реала и Хайнца Й. Виенкена, высказывания современников об истории создания бестселлера Swift были очень противоречивыми.
Во-первых, есть предположение, что «Путешествие Гулливера» было написано Свифтом намного раньше, чем оно было опубликовано, то есть между 1715 и 1720 годами. Его двоюродный брат Дин Свифт пишет на эту тему: «(…) он затем начал применять себя в серьезно относиться к поездкам GULLIVER и завершению этой работы, исправлениям, поправкам и тому подобному только исключены; зимой 1720 года ». 5 В отличие от мнения его двоюродного брата, есть заявление друга Свифта и другого члена Клуба Скриблруса Александра Поупа, который был уверен, что «Путешествие Гулливера» не было готово до заседаний Клуба: «Это было от части [Мемуары Скритлера], что доктор
Свифт дал свои первые подсказки Гулливеру. Были пигмеи в путешествиях Шрайблера и проектах Лапуты ». 5 Соответствующий этому Свифт написал 1721 г. в письме своему другу Чарльзу Форду, что он начал с «Истории [его] путешествий, которая будет большим томом (…)». 6 А позже он написал, что покинул Страну Лошадей и теперь направляется на летающий остров, что подтверждает, что путешествие на Лапуту было на самом деле четвертым и последним.
Наконец, в 1725 году роман был завершен, и Свифт сообщил своему другу следующие слова: «Я закончил свои путешествия … они замечательные вещи, и они чудесным образом исправят мир. 7 Свифт однажды столкнулся с проблемой государственной цензуры, когда были опубликованы его сатирические произведения «Битва книг» и «Сказка о трубе». Понятно, что он боялся преследований со стороны как государственной, так и церковной власти, и именно поэтому он анонимно приехал в Лондон в 1726 году, чтобы опубликовать свой последний шедевр.
Свифт довольно долго искал подходящего издателя, пока не нашел Бенджамина Мотта, у которого хватило смелости опубликовать «Путешествие Гулливера» (даже это была облегченная версия, сокращенная во многих отрывках).Всего девять лет спустя полное неразрезанное издание романа, которым Свифт наконец-то был удовлетворен, было напечатано и распространено. И это был абсолютный успех. Что касается мотивации автора, то очевидно, что он хотел отразить «собственный опыт и впечатления в правительственных и социальных кругах». 8 Свифт был глубоко смиренным и разочарованным человеком, который хотел выразить свои чувства по поводу своей жизни, полной амбиций, которые не были реализованы по той или иной причине.
Два хорошо известных примера разочаровывающих событий в его жизни: во-первых, его религиозная карьера в Ирландии, помешанная королевой, и, во-вторых, его политическая карьера в Лондоне закончилась вигами, когда он почти занял министерское положение в этой стране…..
Эта страница (страницы) не отображается в предварительном просмотре.Нажмите скачать .
Но из-за привязанности и мягкости Кинга он получает лишь «легкое» решение уничтожить глаза Гулливера множеством острых стрел. Узнав об этом жестоком плане от друга, герой решает бежать на остров своего бывшего врага, Блефуску. Люди Блефуску принимают его на удивление сердечно и даже предлагают ему остаться на их острове, но теперь Гулливер полон решимости уйти.Наконец он находит способ покинуть Блефуску и возвращается в Англию.
Это конец первой части.
3.2. Путешествие к Бробдингнагу
Вторая часть начинается с нового морского путешествия, которое приводит Гулливера к острову Бробдингнэг, населенному подобными людям гигантами. После того, как один из них случайно нашел его на огромном кукурузном поле и затем привез его к местному землевладельцу (фермеру), Гулливер становится лучшим маленьким артистом для семьи фермера, который у них когда-либо был.
Поначалу все кажется правильным, и члены семьи, особенно дочь фермера, очень хорошо относятся к нему. Но фермер кажется очень эгоистичным персонажем, потому что он использует свой шанс заработать деньги с размером Гулливера и его художественными способностями. Он начинает посещать всевозможные мероприятия в разных местах острова и показывает маленький Грилдриг (имя Гулливера на Brobdingnag, обозначает манекен) за плату заинтересованной публике.
Из-за постоянного и долгого выступления перед зрителями Гулливер полностью истощен, когда прибывает в столицу королевства Бробдингнаг.Фермер думает, что Гулливер долго не проживет, поэтому он продает его королеве и случайно оставляет свою дочь Глумдальклич при королевском дворе с намерением сделать ее жизнь лучше. Глумдальклич чрезвычайно симпатичен главному герою, она заботится о нем и учит его языку Бробдингнага.
Королева сразу же проявляет привязанность к Гулливеру и наслаждается его обществом, но король, как правило, с подозрением и без особого энтузиазма относится к этому крошечному существу, которое теперь живет в его дворце.Живя в королевском дворце, Гулливер переживает множество забавных или опасных приключений, таких как битва со злым гномом королевы или несколько нападений с обезьяной, крысами, мухами, осами …
Эта страница (страницы) не отображается в предварительном просмотре.Нажмите скачать .
Здесь у него есть возможность посетить академию Лагадо, где ученые проводят множество необычных экспериментов. Находясь там, он расстраивается из-за богатства людей с высоким социальным статусом, а также из-за бедности и страданий, царящих среди остальных людей.Этот контраст вызван так называемыми проекторами, которые планировали создать копию Лапуты на континенте.
Наполненный различными впечатлениями и чувствами, Гулливер решает покинуть Лагадо, поэтому он отправляется сначала в Мальдомаду, а затем в Глуббдубдриб, контролируемый колдунами и волшебниками. Он остается здесь на какое-то время и переживает невероятные впечатления, разговаривая с мертвыми знаменитостями. Пробираясь через королевство Глуггнэгг, единственную страну, где существуют настоящие бессмертные, а затем в Японию, он возвращается в Англию в третий раз.
3.4. Путешествие на Землю Хуингнм
Последняя и самая противоречивая часть романа начинается с Гулливера в роли капитана своего корабля, который становится жертвой мятежа и после этого отправляется на неизвестный остров без каких-либо очевидных шансов выжить. . Вскоре он встречает некоторых странных существ, которые обычно выглядят как люди, но дикие, грязные и, к сожалению, намереваются напасть на него.
Герой не верит своим глазам, ведь две лошади приходят и спасают его из безвыходной ситуации.Их поведение кажется очень человеческим, для Гулливера очевидно, что они чувствительны к его желаниям и даже могут общаться на высоком уровне. В следующий раз он подходит к ближайшему поселению, ожидая увидеть могущественного мага, который является человеком-хозяином лошадей, но встречает просто еще одну лошадь.
Совершенно сбитый с толку, он понимает, что этим странным островом правят разумные и очень умные лошади, которые называют себя гуингнм. Для Гулливера также стало большим шоком то, что те похожие на людей существа, которых он встретил вначале, используются гуингнмами в качестве домашних животных.Он удивительно быстро изучает язык лошадей и обнаруживает, что этих «людей» зовут Yahoo.
Это слово подразумевает все плохие качества, которые воплощает Yahoo: они агрессивны, глупы и абсолютно бесчувственны. В конце концов, Гулливер получает приказ покинуть остров, потому что он все еще выглядит Yahoo для лидеров Houyhnhnm. К этому времени он подружился со своим хозяином и поэтому очень недоволен этим несправедливым решением. Тем не менее он готовит лодку и после некоторых трудностей прибывает в Англию с женой и детьми, которые были русскими…..
Эта страница (страницы) не отображается в предварительном просмотре.Нажмите скачать .
Гулливер также несколько раз ссылается на свое «(…) ненасытное желание увидеть новые страны (…)» 9 . Короче говоря, герой — заслуживающий доверия и заслуживающий доверия персонаж, потому что он представляет собой смесь плохого и хорошего, а не полностью черный или белый, а фигуру серых оттенков. По причине его буржуазных корней и общего образования также вполне понятно, что он ценит чувство чести, которое становится отчетливым, поскольку Гулливер не желает нарушать свою клятву перед Императором.
Помимо того, что у него есть и другие качества, о которых стоит упомянуть, некоторые из них — находчивость, отличная память, которая отвечает за «исключительную способность Гулливера к изучению языков», и патриотизм, который проявляется во время разговора с королем Бробдингнага. Вот почему читателю и особенно юному читателю довольно легко отождествить себя с главным героем.
Еще одна примечательная черта Гулливера — его развитие на протяжении всей истории: «(…) от оптимистичного путешественника, легковерного, как следует из его имени, который посещает Лилипутию, до разочаровавшегося мизантропа, который возвращается из Гуйнмленда. 10 Это изменение в его отношении к человеку завершается тем фактом, что после своего возвращения в Англию он склонен проводить больше времени с лошадьми, чем со своей семьей.
Он называет свою бывшую любимую жену «одним из видов Yahoo» или «отвратительным животным», и единственный вид или запах его собственных детей наполняет его «ненавистью, отвращением и презрением». 11 . Этот последний подход фактически отражает негативные чувства и мысли Свифта о человеке в целом.
4.2. Интерпретация рассказа
В «Путешествиях Гулливера» Свифт описывает современную жизнь и окружающих его людей средствами сатиры, но в аллегорической форме сказки. Хотя роман написан как авантюрный рассказ о моряке, каждому взрослому читателю сразу после публикации романа стало ясно, что и содержание, и структура были тщательно продуманы автором.
Свифт хотел показать, что король, правительство, преобладающая мораль и привычки высших классов были чрезвычайно смешными и презренными.Более того, он хотел указать, что человечество ни при каких обстоятельствах не идеально. «Путешествие Гулливера» состоит из четырех частей, которые показывают человеческую бесполезность с четырех разных точек зрения. В первой части сведение лилипутов к миниатюрным миниатюрам лишь подчеркивает их жестокость, порочность и преувеличенный эгоизм (их моральную и идеологическую сторону).
Гулливер может только смеяться над их огромными амбициями, особенно когда король объявляет, что он хочет быть императором мира.Другим примером порочности лилипутов было желание правящего класса лилипутов поработить всех людей Блефуску, а затем злоба на Гулливера, который отказался привести «свободных и храбрых людей в рабство». 12 Эти характеристики были также широко распространены министрами и королями во времена …
Эта страница (страницы) не отображается в предварительном просмотре.Нажмите скачать .
4.3. Сатира как прием социальной критики
4.3.1. Определение сатиры
Джонатан Свифт, как уже упоминалось, был глубоко разочарованным человеком с множеством нереализованных амбиций, создавшим в основном сатирические произведения. Политические вопросы были его любимой литературной областью, а сатира — его самым опасным оружием, и он точно знал, как использовать его против господствующей политической системы, против своих противников и, конечно же, против человечества.
Однажды он написал своему другу Александру Поупу: «(…) Я ненавижу и ненавижу это животное, называемое человеком, хотя я искренне люблю Джона, Питера, Томаса и так далее… На этом великом основании человеконенавистничества… все здание моих путешествий возведен. 18 Это презрение и ненависть к другим людям, которые были типичны для сатирических произведений Свифта, также выражены в «Путешествиях Гулливера».
Но что именно означает сатира? Согласно школьному учебнику, это «произведение или форма письма, основанная на использовании юмора, иронии, сарказма с целью разоблачения и обескураживания порока и высмеивания глупых идей и привычек». 19 Следовательно, ясно, что с помощью Lilliput Swift больше всего хотелось выявить недостатки английской политической истории.Прежде всего необходимо отметить, что лилипутская конституция теоретически идеальна: она работает как с похвалой, так и с наказанием, что означает, что если чья-то вина несомненно будет доказана, он получит соответствующее наказание, а если кого-то осудят ложно, то он получит соответствующее компенсация.