Біліп ал перевод: — біліп ал | Қазақша-орысша сөздік

Содержание

оның ниетін біліп ал 🎓 ⚗ перевод с русского на казахский

  • 1 блажь

    устар.

    ) даңқойлық, аусарлық

    Русско-казахский словарь > блажь

  • 2 бокс

    2)

    спорт. соревнования по боксу — бокстан жарыс

    Русско-казахский словарь > бокс

  • 3 бросить

    1)

    2)

    3)

    4)

    5)

    6)

    7)

    8)

    9)

    10)

    11)

    12)

    Русско-казахский словарь > бросить

  • 4 букет

    1) букет, гүлшоқ, байлам

    «Нарву цветов и подарю букет той девушке, которую люблю» — «Жақсы көретін қызыма гүл жинап, гүлшоғын сыйлаймын» )

    Русско-казахский словарь > букет

  • 5 варить

    1)

    2)

    3)

    4)

    5)

    физиол.

    у него плохо варит желудок — оның асқазаны нашар қорытады

    Русско-казахский словарь > варить

  • 6 вдобавок

    оның үстіне, ол аз болса, одан басқа

    Русско-казахский словарь > вдобавок

  • 7 везти

    Русско-казахский словарь > везти

  • 8 вес

    1) салмақ, ауырлық

    Русско-казахский словарь > вес

  • 9 видеться

    1) кездесу, көрісу, ұшырасу

оның ниетін біліп ал 🎓 ⚗ перевод с русского на казахский

  • 1 блажь

    устар.

    ) даңқойлық, аусарлық

    Русско-казахский словарь > блажь

  • 2 бокс

    2)

    спорт. соревнования по боксу — бокстан жарыс

    Русско-казахский словарь > бокс

  • 3 бросить

    1)

    2)

    3)

    4)

    5)

    6)

    7)

    8)

    9)

    10)

    11)

    12)

    Русско-казахский словарь > бросить

  • 4 букет

    1) букет, гүлшоқ, байлам

    «Нарву цветов и подарю букет той девушке, которую люблю» — «Жақсы көретін қызыма гүл жинап, гүлшоғын сыйлаймын» )

    Русско-казахский словарь > букет

  • 5 варить

    1)

    2)

    3)

    4)

    5)

    физиол. у него плохо варит желудок — оның асқазаны нашар қорытады

    Русско-казахский словарь > варить

  • 6 вдобавок

    оның үстіне, ол аз болса, одан басқа

    Русско-казахский словарь > вдобавок

  • 7 везти

    Русско-казахский словарь > везти

  • 8 вес

    1) салмақ, ауырлық

    Русско-казахский словарь > вес

  • 9 видеться

    1) кездесу, көрісу, ұшырасу

Көшпелі қазақ ауылының қысқы өмірі

Көктеуде ауыл төлдеген малдың төлі отығып, аяқтанғанға дейін отырады. Қар ери суы бар жерге – суатқа келіп қонады. Қыстау мен көктеудің немесе суаттың арасы жақын болады.

Күн жылына қырқымнан кейін (қойды қырқып, түйе мен тайдың жал-құйрығын күзейді) төлді пішеді. Сосын жаз жайлауға көшу басталады.


Толық жабдықталып ерттелген ат / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Жоғардағы суретте ер-тұрман, ноқта-жүген, қанжығаға байланған кестелі қоржын, арқан мен бүркіттің қолдығы бар.

Қаңтару – тізгінді ердің қасына іліп байлау. Аттың басы жерге жетпейді, тартылып тұратындықтан жуас аттар тұра береді. Суретте ат теріс жағымен яғни қамшылар жағымен тұр. Екінші жағын мінер жақ немесе оң жақ деп атайды. Жүгенде ауыздық пен тізгін, ноқтада шылбыр болады.


Ат тағалау / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


«Тұлпар аттың тұяғы сазға тисе жетіліп, тасқа тисе кетіледі» деген мәтел бар. Таулы өңірде, әсіресе қыста тағаланған аттың тұяғы кетілмейді, табаны жұқарып тасырқамайды.

Түйені киізбен қомдап, екі шом ағашпен қысып байлайды. Жүк артқаннан кейін ауып кетпеу үшін байлаған арқанға бұрау салып қатайтады.


Қомдаулы түйе / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Түйені шөгеріп, алдыңғы екі тізесін байлап тастайды. Түйені тұсап қоюға да болады. Ал атты тұсайды (алдыңғы екі аяғынан), өрелейді (алдыңғы және артқы бір аяғынан шідерлеу), шідерлейді немесе арқандайды.

Қолқа салу. Түйені қомдағанда не жүк артқанда кеуде жағын арқан қиып кетпес үшін арқанға қолқа кигізеді. Қолқа – киізден екі жағы тесік етіп жасалатын ұзын бұйым. Қолқа кигізілген арқанды түйенің астына тастағанда үйренген түйелер шөге қалады. Қазақтың «қолқа салу» деген сөзі осыдан шыққан.

«Қыстың қамын жаз ойла!»

Жайлау – малды маса-шіркейден алып қашып, салқын тау баурайына апарып бағатын шұрайлы алқап. Онда мал тойынып, бала-шағаның аузы аққа жариды. Қап-қап құрт-ірімшік, қарын-қарын сарымай мен қатық жасайды. Қой мен түйенің өлі жүні мен тірі жүнінен киіз басады, арқан-жіп есіп, қысқа дайындық басталып кетеді.


Көшке дайындық / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Көш алдында түйені қомдайды, атты тағалап, ерттейді.

Түйенің мұрнын тесіп бұйда ағаш өткізеді. Оған жіп тағады. Сол арқылы жетелейді және байлайды. Ал тайыншаның мұрнын тесіп сірге тағады. Ол енесін емізбеу үшін жасалатын шара. Өгізді де мұрнынан жіп тағып жетелейді. «Бүлдіршін көзін сүзбесе буыршын бұйдасын үзбейді» деген осыдан қалса керек.


Ши тоқу / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Шиді киіз үйдің оң жағына керме керіп тоқиды. Тоқылған ши сәнді болу үшін алдымен жүнді бояп, оны шиге орайды. Ши күзде жуандаған кезде тартып (жұлып) алынады.

Шиді керегенің сыртына орап, оның сыртынан туырлық жабады. «Ұрлықты бір күні туырлық, бір күні ши жасырады», «шыққан қыз шиден ары» деген сөз осыдан қалса керек. Қыз туралы айтқанда шиден ары кеткенмен туырлықтың ішінде екенін ойласақ біраз пәлсапаны түсінеміз…


Киіз басу үшін шыптаға жүн түтіп салу / Сурет Харынбай Ахынның ФБ парағынан


Жуып тазартылған жүнді шыптаға түтіп салып, ыстық су құйып шабақтайды. Сосын шимен қосып орап, жіп салып 1-2 сағат домалату арқылы жүн талшықтарын біріктіреді. Қолмен түткен жүннің талшықтары қиылмайтындықтан жүн тығыз болады әрі су өтпейді. Киізден суық та ыстық та өтпейді.


Киіз пісіру / Сурет Харынбай Ахынның ФБ парағынан


Киіз пісіру – 1-2 сағат домалатылып біріккен жүнді онан арман тығыздау үшін тарқатып алып шығып білектейді. Аздап ыстық су құяды да 1 сағаттай ширатып білектейді. Ол үшін көршілері келіп асар жасайды. Осылайша әр үй кезектесіп киіз басады.


Саба, іркіт, сарымай / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Сабаға құйылған айран-сүт, шалапты піскеннен кейін майын алады. Қалғаны іркіт деп аталады. Іркітті қайнатып сүзеді де кептіреді. Ол құрт делінеді. Құртты қапқа салады, сарымайды үрлеп кептіріп қойған малдың қарынына салады.

Күйек маусымы

Малшы – өнімді қыста өсіріп, көктемде жемісін көретін халық.


Күйек байланған қошқар / Сурет abai.kz сайтынан


Мал қыста төлдеп, төлдің суыққа ұрынбауынан сақтану үшін күйті келген малға қошқар-текені қоспайды. Тек арнайы күйек байлап жібереді. Күздің басында қыркүйек айында күйек алынып, сұрыпталған енеліктерге қосылады.


Қыстаудағы жылы қораның ішінде шай ішіп отырған жігіттер / Сурет Харынбай Ахынның ФБ парағынан


Былайша айтқанда, қой-ешкілер төлін іште 6 ай көтеретіндіктен соған сай төлдейтін уақытын мөлшерлеп отырады.

Түлкі тымақ, қасқыр ішік, белінде күмістеген кісе белдігі, қында пышағы, мойында дүрбісі мен мылтығы, қолында дырау қамшысы, бұтында тері шалбары, аяғында табаны көн теріден қабатталып, киіз не тері ұлтарақ салынған саптама тері етігі, астында айғыры арқыраған қазақ малшысы – сол таудың қожасы екені даусыз.


Көшкенде баланы кебежеге салып, түйеге артып алады / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Ал ірі қара малға күйек салынбайды. Алайда аталықтың ерте қосылып, сыйырдың ерте қашуынан, биенің ерте айғырдан шығуынан, түйенің ерте қаюынан сақтанады.

Күзеу

Жайлауға алғашқы қар түскеннен кейін ауыл тау бауырына құлап, ойға жақын күзеуге орналасады.


Тайқазанда қайнап жатқан ет / Сурет Харынбай Ахынның ФБ парағынан


Күзеу кезінде ел жиылып қоныс тебеді. Той-томалақ, ас, нәзір-тілеу де сол кезде көбейеді.


Күзеудегі ауыл / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Ел қыстаудағы үйлерін жамап-жасқайды. Қораның қиын ойып, отын дайындайды. Сонымен қатар, жігіттер шабындықққа кетсе, қыз-келіншектер киіз, арқан-жіп дайындап, қысқа керек заттарды жасайды.


Қыстық қой қора / Сурет informburo.kz


Тау ішіндегі қораларды көбінесе тастан жинап, төбесін ағашпен тірейді. Үстін мал көңімен немесе күлмен жабады.


Қидың жартысы ойылған / Сурет informburo.kz


Малшылар қосы кейде қыстауға жақын күнгей беттерге келіп бірер ай ықтап, қыстайды. Онда да қора салып, қатты суықтан тасалайтын орын дайындайды.

Күз соңы жем-шөпті қыстауға тасиды.


Қыстауға көшу / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


«Қараша, желтоқсанмен сол бір екі ай,
Қыстың біреуі ерте, біреуі жай.
Ерте барсам жерімді жеп қоям деп
Ықтырма мен күзеуде отырар бай» – деп Абай атамыз айтқаны осы кез.

Түйемен жем артып апара жатқан ақсақал / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Ауыл жұлдызшыларының болжамын негізге алады. Ауыл қариялары аспандағы жұлдыздың, аң-құс пен малдың қимыл өзгерісінен алдағы ауа райын біліп отырады. Мысалы, «ай шалқайып туса күн суық болады». «Үркер суға ерте түссе, қыс ерте басталады».

Осылайша үлкендермен ақылдаса отырып, қалың қарға ұрынбай қыстауға көшіп үлгереді.


Қыстау / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Қыстау көбінесе ойға жақын, жалтаң, желге ық болатын және адырлардың күнгей бетіне бытырай орналасады.


Отар қос. Сусыз жерде қар ертіп ішеді / Ағажай порталынан алынды


Кей қыстаулар ішетін суды қардан ерітеді. Қар түскенде көшіп келетіні содан.

Ер азамат түздің, әйел қауымы отбасының иесі екенін осы қара қос пен қараша үйден сезінесіз.


Отар көші / Ағажай торынан алынды


Отар

Кей малшылар қыстан қысылып қалмау үшін алыстау құм жиектеріне, кең, күңгейлі, қысы жайлы жерлерге мал отарлатып кетеді. Ауылда азын-аулақ мал ғана қалады. Әсіресе жылқыны отарлатады.


Қасқыр баққан қазақтың баласы / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Қолына бишік ұстап, қасына екі қасқыр ерткен мына баланың өмірі нағыз табиғаттың бір бөлшегі іспетті.

Соғым

Бұл – қыстаудағы алғашқы жұмыстың бірі. Малды семіз кезінде сойып, етін тұздап, кептіріп сүрлейді. Осылайша келесі жазға дейін жейтін етті дайындап алады. Әдетте үлкен отбасылар соғымға бір-екі ірі қара, оншақты ұсақ мал сояды.


Соғым және ет асу / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Семіз қойды үйітіп те алады. Түтінге ыстайды. Осылайша қатты суық болмай тұрып тошалаға кептіріп алады.

Қыста мал жаюдың да өз ерекшелігі бар

Бәрі алдын ала ойластырылады. Мысалы,қар түспей жел көп тимейтін, қар қалың түсетін шұңқырларға малды жайып алады. Ал бұта-бүргенді беттерге қар қалың түскенде жаяды.

Сонымен бірге, әр күні аяз сынғаннан кейін малды өріске шығарып, жем-шөп үнемдейді. Қар қалың түскенде немесе боран соғып, қасат қар пайда болғанда алдымен жылқы малын өріске шығарады. Себебі тебіндеп, қарды теуіп шөпті аршып жейтін жылқының артынан сиыр мен қойды жайылтуға болады.


Қолға үйретілген қодас. Сарлықтар қысқа төзімді / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Малшылар мініс аттарын бос қоя береді немесе жемдеп күйлі ұстайды. Себебі, мал жайғанда күш атқа түсетіні белгілі.

Қатты терлеген аттарды жабулап, суықтан сақтайды. Түйені де жабулайды. Әсіресе қаймалы інгендерді.

Бура қыста жарайды


Жабуланған түйелер / Ағажай порталынан алынды


Қыста түйе түйеқұйрық, бұта-бүрген, теріскен секілді биік өсетін өсімдіктердің басын шалып жейді.

Інген 3 жасынан бастап боталайды. Қайығаннан кейін 14 ай іш көтереді. Ал бура 5-6 жасында келеге түсіп, бір маусымда жиырмадан астам інгенді қайыра алады.

Бураның күйі қыста келеді. Күйі келген кезде аузынан ақ көбігін шашып, желкесін иығына соғып, артқы шабын құйрығымен ерсілі-қарсылы сабалап, тыныштық таппайды. Мұндай кезде бура адамға да айбат шегіп, шабуыл жасауы мүмкін.

Қансонар мен саят

Ыстық үйде буын бұрқыратып, етті асып отырған ауыл әр күні жоқ іздеген, амандасуға келген қонақтан үзілмейді. Аңшылар да бүркіттерін баптап, ырғаққа отырғызады. Қырбақ қар жауып ашылғаннан кейін қансонарға шығады. Түлкі мен қарсақ, қоян аулап, қызық қуады.


Саятшылар / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Қазақ жігітіне керегі: жүйрік ат, түзу мылтық, қыран құс, сұлу жар, жақсы жолдас.

Кәнігі аңшылар алдын ала дайындалып апталаған сапарға шығады. Бұл салбуырын деп аталады.


Бүркіттің түлкі ұстаған сәті / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Кейде аңшылар отарға кеткен малдың артынан барып, халін біледі. Жол бойы салбуырын құрып, саят жасайды.


Саятшылар жиналып тұр / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Қардан шөп ашу

Кейде қар қалың жауып, ұсақ малдың шөп жеуі қиынға соғады. Қарды бұзу керек. Әдетте, соққан боран беткейдегі қарларды ұшырып кететіндіктен шөп ашылады. Ал боран болмаған кезде биік таудың етектеріне тас домалатып, көшкін түсіру арқылы қия бетті қардан тазартуға тырысады.


Қыста арық-тұрақты бөліп, жем-шөппен бағады / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Одан болмаса, ұсақ малды жылқы үйірлері жайылған жерлерге айдайды.

Отардан оралу

Қатты аяз қайтып, қар жұқарып, жер жыли бастағанда отардағы қостар да малын айдап ауылға оралады. Міне, бұл – көктемнің алғашқы белгісі.


Отар қостың ең көп жасалатын тамағы – қуырдақ / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Отар қостар жылжи қонып, малды жайып отырып, шаршатпай жеткенше бірнеше күн кетуі мүмкін. Үйренген мал да бірден ауылға асығады.


Қыстағы отар көші / Ағажай торабынан алынды


Әрине, малмен өскен ауыл адамына табиғаттың әр өзгерісі таныс. Сол арқылы көктемнің қашан туатынын да біліп отырады.

Көктем келді

Осылайша, жон-жон, адыр-адырдың жылға-жылғасынан су сылдырап ағып, жер бусанады. Көк те шығады.


Төлдеу немесе суат – қыстаудан кейінгі мекен / Сурет «Туған жердің түтіні» атты ФБ парақшасынан


Малдың аузы көкке жетіп, көк қуалай бастағанда күйек басталады, яғни, төлдей бастайды.

Ары қарай кереқап көтеріп, жеріген төлді емізу және қарны тоймағандарды бір-біріне жағызу деген жұмыс та басталады.

Pour aller où? — Léa Paci | Перевод и текст песни | Слушать онлайн

Te souviendras tu de nos imprudences
D’une jeunesse qui pleure, des appels manqués
Sais tu qu’aimer tue le peu d’innocence
Au fond de nos coeurs presqu’aimantés
Il a surement trop plu durant nos absences

Les nuits sans couleurs
Les hôtels entiers se moquent de nos entailles
C’est dans ce train qui déraille

Pour aller où ? Aller où aller ?
Pour aller où ? Aller où aller ?
Pour aller où ? Aller où aller ?
Vivre une dernière fois
Si demain n’existe pas

Te souviendras-tu de nos squelettes ?
De nos coeurs en miette de cette mauvaise foi
Tout c’qu’on a perdu dan ces nuits de fête
Que personne regrette à l’autre bout de soi
Regarde les sourires durant nos absences

Les nuits sans couleurs
Les hôtels entiers se moquent de nos entailles
C’est dans ce train qui déraille

Pour aller où ? Aller où aller ?
Pour aller où ? Aller où aller ?
Pour aller où ? Aller où aller ?
Vivre une dernière fois
Si demain n’existe pas

Pour aller où ? Aller où aller ?
Pour aller où ? Aller où aller ?
Pour aller où ? Aller où aller ?
Vivre une dernière fois
Si demain n’existe pas

Pour aller où ? Aller où aller ?
Pour aller où ? Aller où aller ?
Pour aller où ? Aller où aller ?
Vivre une dernière fois
SI demain n’existe pas

Ты вспомнишь о нашем неблагоразумии?
О плачущей юности, о неотвеченных звонках?
Знаешь ли ты, что любовь постепенно убивает невинность
Наших почти намагниченных сердец?
Слишком много дождей прошло за то время, пока нас не было,

Беспросветные ночи,
Переполненные отели, что смеются над нашими ранами,
И этот поезд, что сошел с рельсов,

Чтобы идти куда? Куда идти?
Чтобы идти куда? Куда идти?
Чтобы идти куда? Куда идти?
Жить как в последний раз,
Словно бы завтра не существовало.

Ты вспомнишь о наших скелетах?
О наших сердцах, разбитых вдребезги из-за недоверия?
Все, что мы потеряли в эти веселые ночи –
В глубине души никто об этом не жалеет.
Посмотри на улыбки за то время, пока нас не было.

Беспросветные ночи,
Переполненные отели, что смеются над нашими ранами,
И этот поезд, что сошел с рельсов,

Чтобы идти куда? Куда идти?
Чтобы идти куда? Куда идти?
Чтобы идти куда? Куда идти?
Жить как в последний раз,
Словно бы завтра не существовало.

Чтобы идти куда? Куда идти?
Чтобы идти куда? Куда идти?
Чтобы идти куда? Куда идти?
Жить как в последний раз,
Словно бы завтра не существовало.

Чтобы идти куда? Куда идти?
Чтобы идти куда? Куда идти?
Чтобы идти куда? Куда идти?
Жить как в последний раз,
Словно бы завтра не существовало.

Читать онлайн «Казахские пословицы и поговорки с переводом» бесплатно

А

Ағайынның алтын сарайынан ананың жыртық лашығы артық

— Дырявый шалаш матери лучше, чем золотой дворец родичей.

Ағаш тамырымен, адам досымен мықты

— Дерево крепко корнями, человек — друзьями.

Ағын судың арамдығы жоқ — В проточной воде грязь не держится.

Адам сөзінен жазады, сиыр мүйізінен жазады

Корова страдает из-за рогов, человек — из-за своих слов.

Адамды еңбек көркейтеді — Труд красит человека.

Адамды тарлық шынықтырады, адамгершілікті барлық ұмыттырады

— Нужда закаляет, богатство о человечности забывает.

Адамның көңілі бір атым насыбайдан қалады

— Бывает, что друзья расходятся из-за щепотки насыбая.

Адасқанға — жұлдыз айдай, карны ашқанға — көже майдай

— Когда заблудишься, звезды луной кажутся; а проголодаешься и лапша маслом кажется.

Адасқанның айыбы жоқ, қайтып үйірін тапқан соң

— Не велико заблуждение, коль назад нашел дорогу к своим.

Адатықтан ұдкен ат жоқ, наннан ұлкен ас жоқ

— Самое святое имя — человек, самая свята пища — хлеб

Ажал ажарға қарамайды- Смерть на лица не смотрит.

Аз жұмысты қиынсыңсаң, көп жұмысқатап боларсың

— Будешь выбирать легкую работу, трудная достанется.

Аз қайғыны ас басады, көп қайғыны дос басады

— Малая печаль за едой забывается, большая — за беседой с другом.

Аз сөйлесең де саз сөйле — Говори редко, но метко.

Азғын денеге ауру үйір — Истощенному телу все болезни товарищи.

Аздің азаншысы болғанша, көптің қазаншысы бол

— Чем десятком людей руководить, лучше для сотни людей кашу варить.

Ай бетінде де дақ бар — И на луне есть пятна.

Ай көрмесең туысың жат, жыл көрмесең жолдасың жат

— Если месяц с родственниками не видишься, становятся чужими,

если год с друзьями не видишься, становятся чужими

Айлалы батыр алдырмас — Ловкого батыра силой не возьмешь.

Айна айна емес, халық айна — Зеркало правды — народ.

Айран ұйытса, іріткен, тері илесе, шіріткен

— Взялся простоквашу ставить — молоко прокисло, взялся кожу дубить — шкуру сгноил.

Айтуға оңай, істеуге қиын — Легко сказать, да трудно сделать.

Айырылмастай досыңа қайырылмастай сөз айтпа

— Другу неразлучному не говори слов разлучающих.

Ақша ашпайтын құлып жоқ

— Нет такого замка, который бы против денег устоял.

Ақша кетуге тырысады, есеп ұстауға тырысады

— Деньги стараются уплыть, а счет старается их удержать.

Ақша тиыннан құралады — Копейка рубль бережет.

Ақшада көз жоқ — У денег нет глаз.

Ақыл тозбайтын тон, білім таусылмайтын көл

— Ум — шуба, которая не изнашивается, знания –неисчерпаемое озеро.

Ақылдан асар амал жоқ, батылдар алмас қамал жоқ

— Нет хитрости, которой ум бы не разгадал; нет крепости, которой смелый бы не взял.

Ақылды арын қорғайды, сараң малын қорғайды

— Умный честь свою оберегает, скупой скот свой оберегает.

Ақылды көргенін айтады, ақмақ ішкенін айтады

— Мудрец рассказывает, что повидать успел, глупец расска

Қазақ тілі — ұлтымыздың жаны

Қазақ тілі — ұлтымыздың жаны

 

«Ғасырлар бойы қазақтың ұлт ретіндегі

 мәдени тұтастығына ең негізгі ұйытқы

болған -оның ғажайып тілі»

 Н. Ә. Назарбаев

 

«Ана тілі — халықтың өткен ұрпағын, қазіргі және келешек ұрпағын тарихи бір тұтастық, мызғымас бірлік, ажырамас туыстық, жағдайда мәңгілік біріктіретін сенімді құрал. Ана тіліміз арқылы ғана біз халқымызды, Отанымызды танып білеміз, халық рухының сарқылмас бастауыда сонда жатыр. Ел-жұртымызды, туған жерімізді оның өзен-көлдерін,оның бораны мен нажағайын ана тіліміз арқылы ғана қабылдап, соларға деген перзенттік махаббатымызды ана тіліміз арқылы жеткіземіз»- деп педагог К.Д.Ушинский айтқандай тіліміз еліміздің тірегі мен жүрегі. Қазақ халқы ұлт болып қалыптасқалы бері, қазақ тілі өмір сүріп келеді. Тілдің иесі - кешегі қазақ, бүгінгі қазақ және болашақтағы қазақ болып мәңгілік болуы тиіс! Тіл — өткеннің ұрпаққа қалдырған аманаты, бүгінгі күннің абыройы, ертеңгі күннің кепілі.

XX ғасырдың басында ғұлама-ғалым Ахмет Байтұрсынұлы «Ұлттың жоғалуына себеп болатын нәрсенің ең қуаттысы — тіл, сөзі жоғалған ұлттың өзі де жоғалады» деп еді. Еліміз тәуелсіздік жолының жиырма жетінші жылына қадам басқан тарихи шақта, басқа елдермен иығын тең тіресер кезеңде тіліміздің қазіргі жайы кімді болмасын толғандырмай қоймайды. «Қазақстанның болашағы қазақ тілінде. Тілсіз ұлт болмайды. Өз тілімізді сақтау, өз тілімізді құрметтеу отаншылдық рухты оятуға қызмет етеді. Әрі ол- ата-баба алдындағы ұлы парызымыз да» деп Елбасы Нұрсұлтан Назарбаев айтқандай, мемлекеттік тілдің мәртебесін асқақтатып, оның қолданылу аясын кеңейтуге, дамытуға ат салысу, сонымен қатар білім ордаларынан бастау алуы тиіс. Адам баласы тек қана білім арқылы дүниенің құпия сырын ашады. Білімнен тағылым алып, болашағын болжап, келешегіне бағыт белгілейді. Білім алдымен тіл арқылы игеріледі. «Тіл бесікте бекиді, үйде қалыптасады, бойға ұялайды, шаңырақта шыңдалады, мектепте дамиды, сөйлегенде жетіледі, жазғанда қалыптасады» деген Асылы Османованың сөзімен толық келісемін.

Мемлекеттік тіл, яғни, қазақ тілі — әлемдегі алты мыңға жуық тілдердің ішіндегі қолдану өрісі жағынан жетпісінші, ал тіл байлығы мен көркемдігі, оралымдығы жағынан алғашқы ондықтар қатарындағы тіл. Сондай-ақ, ол дүние жүзіндегі ауызша және жазбаша тіл мәдениеті қалыптасқан алты жүз тілдің және мемлекеттік мәртебеге ие екі жүз тілдің қатарында тұр. Қазақстанда тұратын жүзден аса ұлт өкілдері Қазақстанның халқын, соның ішінде қазақ халқының тұрмыс-әдебиетін, әдет-ғұрпын, мәдениетін, әдебиетін, тілін білуі міндетті. Тілге деген құрмет — халыққа деген құрмет. Тілсіз халықтың, елдің өмір сүруі мүмкін емес. Әлем таныған ел болу үшін тіліміздің жұлдызын биіктетіп, жарқыратуымыз керек. Қазақстан Республикасының Конституциясы (1995ж.), «Тіл саясаты туралы» Тұжырымдамасы (1996ж.) және осыларға негізделген «Тіл туралы» Заң (1997ж.) республикадағы тілдердің ұлтаралық жарастық пен рухани ынтымақтастықтың құралы ретінде қызмет етуін және тіл алуандығын көздейді. Республикада мемлекеттік тіл ретінде бір ғана тіл — қазақ тіліне конституциялық мәртебе беріліп отыр. Қазақстан Республикасында қазақ тілінің мемлекеттік тіл ретінде қызмет етуінің бірнеше алғы шарты бар. Атап айтқанда, сол тілді қолданушылардың санының жеткілікті болуы, табиғи және табиғи емес тілдік ортаның болуы, республиканың барлық аймақтарына таралуы, қоғамдық өмірдің әр алуан саласында қызмет етуі және ауызша әрі жазбаша түрде қызмет етуі сияқты сыртқы факторлардың болуы, сондай-ақ қазақ тілінің құрылым-жүйесі жетілген, лексика-фразеологиялық қоры аса бай, ежелден келе жатқан жазба және ауызша дәстүрі бар ұлттық тілдердің бірі ретіндегі ішкі тілдік факторлардың болуы — қазақ тілінің мемлекеттік тіл ретінде қызмет етуіне мүмкіндік береді. Оған қоса мемлекеттік тіл — татулық пен бірліктің тірегі. Сол себептен де, Қазақстан — әлемдегі ең мықты, бәсекеге қабілетті елдердің қатарына ену үшін қазақ тілін жоғары мәртебеде ұстауы керек.Иә, тіл мәселесі — аса күрделі, аса жауапты мәселе. Қазақ елі барда, қазақ тілі де болады. Өседі. Өркендейді. Тіл пайдаланылып жүрген кезде өшпек емес, қоғамдық қатынастарды толымды түрде және белсене пайдаланатын тіл болып тұрған кезде ұлт өмір сүре бермек. Еліміз бен тіліміз мәңгілік жасай берсін. Ұлт болашағы жастардың қолында, ал тіл — ұлттың жаны. Сол себепті ұлтымызды сақтап қалғымыз келсе, ең алдымен, тілімізді түзетейік, шұбарлануына жол бермейік. Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте. Қазір қай басылым бетіне қарасаңыз да, тіл мәселесі. Мемлекеттік тіліміз қашан өзіндік ең биік тұғырға мінгенше, бұл тақырыпты тіл жанашырлары жалғастыра жаза да, айта да берері даусыз. Елімізде «Өзге тілдің бәрін біліп», өз тілінде еркін сөйлей алмайтын қандастарымыз қаншама? Біз бұл топты Мұхтар Шахановтың тілімен айтсақ, «Шала қазақтар, жаңа қазақтар» деп «әспеттеп» жүрміз. Осы топтағы адамдардың көбісі, мемлекеттік мекемелер мен халық көп топталатын орындарында отырғаны да рас. «Соқыр тауыққа бәрі бидай» демекші, өз тілінде сөйлей алмайтын адамға ұлттық рухтың да, ұлттық сана, салт-дәстүрдің де, ұлттық тәрбиенің де керегі шамалы. Ана тілдің қамы үшін, жарғақ құлақтары жастыққа тимей жанталасып жүрген ағаларымыздың «Айғайлай-айғайлай қасқырдан да ұят болдының» кебін киіп, тамағы қарлықты, жағы қарысты. Ата- бабаларымыздың сан ғасыр ұлы арманы болған, ұл- қыздарымыздың киелі қаны мен беймезгіл қиылған жанының нәтижесінде келген Тәуелсіздігімізді баянды етер қаруымыз да -тіл. Осыған орай, қазір, Елбасымыз Н.Ә. Назарбаев үш тілді білуді міндеттеп отыр. Елбасымыздың осы Жолдауындағы қазақ тілінің мемлекеттік рөлі мен мызғымас орыны туралы айтқан сөзін толық қолдаймын. Кезінде ақын Қадыр Мырза Әли:

Ана тілің арың бұл-

Ұятың болып тұр бетте!

Өзге тілдің бәрін біл,

Өз тіліңді құрметте! — деген еді. Сол секілді, үш тілділіктен бұрын біз мемлекеттік тілдің мәртебесін көтеру туралы ойды қолдап, болашақта қазақ тілінің қолданыс аясын кеңейту керек. Халық қалаулысының пікірінше, мемлекеттік тіліміздің мәселесі қашан да болсын өзекті бола бермек. Оның тағдыры мен болашағы — Отанымыздың әрбір азаматының қолында. Қазақ тілі — тұғырлы тіл болып, халық арасында өзінің айрықша бағасын алуы керек. Тіл — ұлттың жаны, жүрегі болғандықтан, тіліміз тұғырлы, ғұмырлы болуы керек емес пе? Сондықтан, әрбір Қазақстан азаматының бір-бірімен қазақ тілінде сөйлеп, ана тіліміздің мәртебесін өркендетуі керек. Бұл — азаматтың ел алдындағы борышы, міндеті! Ал, үш тілде білім беру жүйесіне келсек, Қазақстанның әрбір болашақ жас өскіні — болашақта әлеуетті, прогресті, жан-жақты дамыған интеллектуал, эрудит болып, кез келген елдің азаматымен білім-ғылым, заманауи прогресс жолында бәсекеге қабілетті болып, тартысқа түсуі үшін үш тілді білім беру жүйесінен тәлім алуының маңызы өте зор. Президентіміз Жолдауында көрсеткендей, казіргі кезде әлемдік ғылыми ақпараттың 90 пайыздан астамы ағылшын тілін қолдануда. Елімізді өркениет жолына шығарамыз десек, осы көштен кейін қалмауымыз қажет. Оны түсінбейтін қазақ жоқ. Бірақ Елбасымыз көрсеткендей, бұл кезең-кезеңмен, салмақтап жүзеге асатын дүние. Қазақ: «Сабыр түбі — сары алтын» дейді, бұл жүйеге тек сабырмен, төзіммен қарап, болашақтың жарқын сәтінен үміт күтейік. Сол уақытта жаңа технологиялардың тетігін ұстайтын қазақ балалары үш тілді білім беру жүйесінен білім алғандықтан, өз ойларын бүкіл әлемге емін-еркін айтары анық.Сондықтан мен өз замандастармыды «өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте» деп ақын Қадір Мырзалиев айтқандай, басқа тілді біле отырып, ең алдымен өз ана тілімізді құрметтеуге шақырамын.

 

 

 

Қарағанды облысының қылмыстық істер

жөніндегі мамандандырылған ауданаралық

сотының сот приставы

Талипов Асыл

 

 

 

 

 

 

bilip bilmediğini — Перевод на английский — примеры турецкий

Предложения: билип билмедиини мерак

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Teo’yla ilgili gerçeği bilip bilmediğini öğrenmeye çalışabilirim.

Cinayetle ilgili birşey bilip bilmediğini sor ona.

Bizden daha fazla bilmediini öğrenmek için.

Çünkü herkes ne yaptığını bilip bilmediğini görmek istiyor.

Потому что все будут стремиться увидеть , если вы знаете , что делаете.

Ve bunu bilip bilmediğini sana sormaktan çekiniyorum açıkçası.

И я даже не хочу спрашивать вас, , знали ли вы , что он жульничает.

Daireyi bilmediğini , kontrol etmek istedim.

Ona casusluğun cezasını bilip bilmediğini sor.

Belki diğer kocana, ne demek istediğimi bilmediini sorabilirsin.

Может быть, вы можете спросить вашего другого мужа , знает ли он , что я имею в виду.

Bunu bilip bilmediğini bilmiyorum, ama ben Boca sahilinin Shuffleboard şampiyonuyum.

Я не знаю , если вы знаете это , но я чемпион по шаффлборду по серфингу и песку в бока.

Dikkatli ol, bir şey bilip bilmediğini anla.

Yolanda hakkında bir şey bilip bilmediğini öğrenmek için aradım

Я просто звоню, чтобы увидеть , если вы знаете что-нибудь об Иоланде.

Бей Trager’a ее iki kurban hakkında bir şey bilip bilmediğini soracağız.

Мы спросим мистера Трейджера , знает ли он что-нибудь о любой из жертв.

Daha kısa bir yol bilip bilmediğini sor.

Ona çölde palmiye ağaçlarıyla çevrili bir bina hakkında birşey bilip bilmediğini sor.

Спросите его , знает ли он что-нибудь о здании в пустыне с пальмами.

Beni inandırmak zorunda değilsin lakin müritlerine bu yiyeceklerin neden burada bulunduğunu bilip bilmediğini söyle.

Вам не нужно меня убеждать, но скажите своим ученикам , если вы знаете , почему эти продукты были найдены здесь.

Hadi İngilizce bilip bilmediğini sorarak başlayalım.

Todd’a geri dönüp bir isimden fazlasını bilip bilmediğini öğrenebiliriz.

Pali Translation Services — Переводы с английского на пали

Услуги перевода »Языки» P »Pali

Translation Services USA предлагает профессиональных услуг перевода пар с английского на пали и с пали на английский.Мы также переводим пали на любой другой язык мира и обратно. Мы можем переводить на более чем 100 различных языков. Фактически, Translation Services USA — единственное агентство на рынке, которое может полностью перевести пали буквально на любой язык мира!

Какой перевод вам нужен?
Онлайн-перевод
Из

— Выберите -AbazaAbenakiAbkhazAcehneseAcholiAchuar-ShiwiarAdygheAfaan OromoAfarAfrikaansAghulAguacatecoAhomAinuAjiëAkanAkhvakhAkkadianAklanAkurioAlabamaAlbanianAleutAlgonquinAlsatianAltayAlurAmahuacaAmarakaeriAmerican EnglishAmharicAmisAndiAnglo-SaxonAnutanApacheArabelaArabicArabic (алжирская) Арабский (египетский) Arabic (ливанский) Arabic (Современный стандарт) арабский (марокканский) Arabic (Сирийская) AragoneseAramaicAraneseArapahoArawakArchiArgobbaArmenianAromanianArrernteArvaniticAsháninkaAssameseAssyrian / Neo-AssyrianAsturianAtayalAtikamekwAustralian EnglishAvarAvestanAwadhiAwngiAymaraÄynuAzerbaijaniBadagaBagathaBagvalalBalineseBalkarBalochiBaluchiBambaraBanglaBaniwaBantawaBashkirBasqueBassaBatakBatsBavarianBejaBelarusianBembaBenchBengaliBhojpuriBhutaneseBikolBislamaBlackfootBlinBoraBosnianBotlikhBouyeiBrazilian PortugueseBretonBudukhBugisBuhidBulgarianBundjalungBurmeseBurushaskiBuryatBushiCambodianCanaaniteCanadian FrenchTraditional Китайский (кантонский) Кабо-Верде CreoleCaquinteCarianCarrierCatalanCayuga CebuanoCeltiberianCentral SinamaChahaChaldean Neo-AramaicChamChamalalChambealiChamorroCha’palaachiChavacanoChayahuitaChechenCherokeeCheyenneChhattisgarhiChichewaChickasawChinantecoSimplified Китайский (мандарин) Chinook JargonChipewyanChippewaChittagonianChoctawChukchiChuukeseChuvashCia-CiaCimbrianCofánComancheCopticCornishCorsicanCreeCreekCreoleCreole PatoisCrimean TatarCroatianCrowCubeoCuyononCypriotCyrillicCzechDagaareDagbaniDakkhiniDanishDargwaDariDawanDehong DaiDelawareDhivehiDholuoDhundhariDinkaDioulaDizinDogriDolganDrehuDualaDunganDusunDutchDzongkha (Bhutanese) ElamiteElfdalianEnetsEnglishErzyaEsperantoEstonianEtruscanEvenEvenkiEweEwondoEyakFaroeseFarsi (персидский) FijianFilipinoFinnishFlemishFolkspraakFonFoxFrench (Франция и Канада) Французский Guianese CreoleFrisianFriulianFula (п) FutunanFuzhouneseGaGadabaGagauzGalicianGalloGanGandaGarifunaGaroGe’ezGenoeseGeorgianGermanGilakiGodoberiGondiGooniyandiGothicGouduGreekGreenlandicGuadeloupean CreoleGuambianoGuananoGuancheGuaraniGuernésiaisGugad Ja / KukatjaGujaratiGwich’inHadhramauticHaidaHaitian креольский FrenchHaitian CreoleHakkaHänHanuno’oHarariHaryanviHausaHawaiianHebrewHereroHiligaynonHill MariHimyariticHindiHinukhHittiteHixkaryanaHmongHoHopiHotcąkHsihsiaHuastecoHungarianHunzibHuronIbanIberianIcelandicIdoIgboIlokoInari SámiIndonesianIngrianIngushInorInterglossaInterlinguaInterslavicInuktitutIñupiaqIrishItalianItelmenIu MienJamaicanJaminjungJapaneseJatapuJavaneseJèrriais (Джерси Норман французский) еврейский нео-AramaicJinJinguluJudeo-ArabicJu|’hoanJuhuriKabardianKabyleKadazandusunKagayanenKaingangKala Lagaw YaKalmykKamKammaraKannadaKanuriKapampanganKaqchikelKaraimKarakalpakKaramojongKarataKarelianKarenKarukKashmiriKashubianKaurnaKayah LiKazakhKekchiKetKhakasKhantyKhinalugKhitanKhmerKhoekhoeKhowarKhwarshiKi’che’KikuyuKildin SámiKinyarwandaKiribatiKirundiKlallamKlamathKoasatiKodavaKolamKomiKonda-DoraKonkaniKoreanKoryakKotiaKpelleKrymchakKrytsKubachiKumykKunaKupiaKurdishKurukhKutchiKvenKwakiutlKyrgyzLadakhiLadinLadinoLakLannaLaoLatgalian LatinLatino синус FlexioneLatvianLazLepchaLeponticLezgiLimbuLingalaLingua Franca NovaLisuLithuanianLivonianLlanitoLojbanLomaLombardLow SaxonLoziLugandaLule SámiLusitanianLuwianLuxembourgishLycianLydianMaasaiMacedonianMadureseMagahiMaithiliMakasareseMakhuwaMalachimMalagasyMalayMalayalamMaldivianMaliMalteseMamManado MalayManchuMandaicMandarMandarin ChineseMandinkaManinkaManipuriMankanyaMansiManxMāoriMapucheMaranaoMarathiMariMarmaMarshalleseMarwariMassachusettMauritian CreoleMayanMazahuaMazandaraniMazatecMbumMegleno-RomanianMendeMeriam MirMeroïticMiamiMikasukiMi’kmaqMin BeiMin Dongmin NanMinangkabauMingrelianMirandeseMiskitoMixtecMizoModiMohawkMokshaMoldovanMongolianMontagnaisMontenegrinMorioriMossiMroMukha DoraMundariMurrinh-PathaMurui HuitotoMwangwegoNabataeanNagameseNahuatlNamaNanaiNaskapiNauruanNavajoNaxiNdebele (Северная) ндебеле (Южный) NdjukáNdrumbeaNeapolitanNenetsNeo-MandaicNepal Bhasa / NewariNepaliNganasanNgiyambaaNheengatuNiasNiueanNivkhNǁngNogaiNoongarNornNorth FrisianNorther п NdebeleNorthern SámiNorthern SothoNorthern Thai (Kam Mu’ang) NorwegianNovialNuerNuosu (Yi) NushuN|uuNuu-Ча-Nulth (Nootka) OccidentalOccitanOji-CreeOjibweOkinawanOld Церковь SlavonicOld EnglishOld NorseOld TurkicOmahaOneidaOnondagaO’odhamOriyaOrkhonOrochOrok OsageOshi WamboOssetianOtomiOttawaPaakantyiPaamaPaicîPalauanPaliPangasinanPapiamentoParthianPashtoPennsylvania GermanPersian (фарси) PhoenicianPhrygianPiedmontesePijinPipilPirahãPite SámiPitjantjatjaraPohnpeianPolishPomo (Восточная) PorjaPortuguesePotawatomiPunjabiPurepechaPuxianQ’anjob’alQatabanicQ» eqchi’QuechuaQuenyaRagaRajasthaniRanaRanjanaRapa NuiRarotonganRedjangRomanianRomanshRomanyRongaRotokasRotumanRussianRuthenianRutulSaami / SámiSaanichSabaeanSabaicSakaoSalarSamaritanSamoanSangoSanskritSantaliSaraikiSaramaccanSardinianSarikoliSarnámi HindustaniSaterland FrisianSavaraScotsScottish GaelicSelkupSerbianSerbo-CroatianSeriSeychelles CreoleShabakiShanShanghaineseShardaShavanteShawneeShetland (IC) ShillukShonaShorShoshoneShughniSicilianSi ddhamSikkimeseSilesianSilt’eSindhiSinhalaSiouxSkolt SámiSlovakSloveneSlovenianSlovioSogdianSolresolSomaliSoninkeSoraSorbianSourashtraSouthern NdebeleSouthern SámiSouthern SothoSpanishSpanish / CastilianLatin SpanishSrananSudaneseSugaliSumerianSundaneseSunuwarSupyireSusuSvanSwahiliSwati / SwaziSwedishSwiss GermanSylhetiSyriacTabassaranTagabawàTagalogTagbanwaTahitianTai DamTai LueTaiwaneseTajikTalyshTamajaqTamasheqTamazightTamilTampuanTarianaTartessianTatTatarTausūgTeleutTeluguTeochewTepehuánTer SámiTetumThaiThebanTibetanTigreTigrinyaTindiTiriyóTłı̨chǫ (догриб) TlingitToba QomTocharianTofaTok PisinTokelauanTonganToraja-Sa’danTorres пролива CreoleTsakhurTsezTshanglaTshilubaTsongaTsotsilTswaTswanaTuaregTucanoTuluTumbukaTurkishTurkmenTuroyoTuscaroraTuvaluanTuvanTwiTzeltalUbykhUdmurtUgariticUkrainianUlchUmbunduUme SámiUrarinaUrduUrumUyghurUzbekVaiVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroVoticWaWakhiWalloonWaray-WarayWardamanWarlpiriWayuuWelshWemba WembaWenzhouneseWest FrisianWestern нео-AramaicWik-Му ngkanWinnebagoWiradjuriWolayttaWolofWuWyandotWyandotXamtangaXârâcùùXavanteXhosaXiangXibeXixiaYaghnobiYaguaYakut (саха) YapeseYaquiYerukulaYiYiddishYindjibarndiYolnguYorubaYucatec MayaYuchi / EucheeYukaghirYupikYurokZáparoZapotecZarmaZazakiZhuangZuluZuni

Вставьте сюда свой текст (не более 250 символов) Чтобы

— Выберите -AbazaAbenakiAbkhazAcehneseAcholiAchuar-ShiwiarAdygheAfaan OromoAfarAfrikaansAghulAguacatecoAhomAinuAjiëAkanAkhvakhAkkadianAklanAkurioAlabamaAlbanianAleutAlgonquinAlsatianAltayAlurAmahuacaAmarakaeriAmerican EnglishAmharicAmisAndiAnglo-SaxonAnutanApacheArabelaArabicArabic (алжирская) Арабский (египетский) Arabic (ливанский) Arabic (Современный стандарт) арабский (марокканский) Arabic (Сирийская) AragoneseAramaicAraneseArapahoArawakArchiArgobbaArmenianAromanianArrernteArvaniticAsháninkaAssameseAssyrian / Neo-AssyrianAsturianAtayalAtikamekwAustralian EnglishAvarAvestanAwadhiAwngiAymaraÄynuAzerbaijaniBadagaBagathaBagvalalBalineseBalkarBalochiBaluchiBambaraBanglaBaniwaBantawaBashkirBasqueBassaBatakBatsBavarianBejaBelarusianBembaBenchBengaliBhojpuriBhutaneseBikolBislamaBlackfootBlinBoraBosnianBotlikhBouyeiBrazilian PortugueseBretonBudukhBugisBuhidBulgarianBundjalungBurmeseBurushaskiBuryatBushiCambodianCanaaniteCanadian FrenchTraditional Китайский (кантонский) Кабо-Верде CreoleCaquinteCarianCarrierCatalanCayuga CebuanoCeltiberianCentral SinamaChahaChaldean Neo-AramaicChamChamalalChambealiChamorroCha’palaachiChavacanoChayahuitaChechenCherokeeCheyenneChhattisgarhiChichewaChickasawChinantecoSimplified Китайский (мандарин) Chinook JargonChipewyanChippewaChittagonianChoctawChukchiChuukeseChuvashCia-CiaCimbrianCofánComancheCopticCornishCorsicanCreeCreekCreoleCreole PatoisCrimean TatarCroatianCrowCubeoCuyononCypriotCyrillicCzechDagaareDagbaniDakkhiniDanishDargwaDariDawanDehong DaiDelawareDhivehiDholuoDhundhariDinkaDioulaDizinDogriDolganDrehuDualaDunganDusunDutchDzongkha (Bhutanese) ElamiteElfdalianEnetsEnglishErzyaEsperantoEstonianEtruscanEvenEvenkiEweEwondoEyakFaroeseFarsi (персидский) FijianFilipinoFinnishFlemishFolkspraakFonFoxFrench (Франция и Канада) Французский Guianese CreoleFrisianFriulianFula (п) FutunanFuzhouneseGaGadabaGagauzGalicianGalloGanGandaGarifunaGaroGe’ezGenoeseGeorgianGermanGilakiGodoberiGondiGooniyandiGothicGouduGreekGreenlandicGuadeloupean CreoleGuambianoGuananoGuancheGuaraniGuernésiaisGugad Ja / KukatjaGujaratiGwich’inHadhramauticHaidaHaitian креольский FrenchHaitian CreoleHakkaHänHanuno’oHarariHaryanviHausaHawaiianHebrewHereroHiligaynonHill MariHimyariticHindiHinukhHittiteHixkaryanaHmongHoHopiHotcąkHsihsiaHuastecoHungarianHunzibHuronIbanIberianIcelandicIdoIgboIlokoInari SámiIndonesianIngrianIngushInorInterglossaInterlinguaInterslavicInuktitutIñupiaqIrishItalianItelmenIu MienJamaicanJaminjungJapaneseJatapuJavaneseJèrriais (Джерси Норман французский) еврейский нео-AramaicJinJinguluJudeo-ArabicJu|’hoanJuhuriKabardianKabyleKadazandusunKagayanenKaingangKala Lagaw YaKalmykKamKammaraKannadaKanuriKapampanganKaqchikelKaraimKarakalpakKaramojongKarataKarelianKarenKarukKashmiriKashubianKaurnaKayah LiKazakhKekchiKetKhakasKhantyKhinalugKhitanKhmerKhoekhoeKhowarKhwarshiKi’che’KikuyuKildin SámiKinyarwandaKiribatiKirundiKlallamKlamathKoasatiKodavaKolamKomiKonda-DoraKonkaniKoreanKoryakKotiaKpelleKrymchakKrytsKubachiKumykKunaKupiaKurdishKurukhKutchiKvenKwakiutlKyrgyzLadakhiLadinLadinoLakLannaLaoLatgalian LatinLatino синус FlexioneLatvianLazLepchaLeponticLezgiLimbuLingalaLingua Franca NovaLisuLithuanianLivonianLlanitoLojbanLomaLombardLow SaxonLoziLugandaLule SámiLusitanianLuwianLuxembourgishLycianLydianMaasaiMacedonianMadureseMagahiMaithiliMakasareseMakhuwaMalachimMalagasyMalayMalayalamMaldivianMaliMalteseMamManado MalayManchuMandaicMandarMandarin ChineseMandinkaManinkaManipuriMankanyaMansiManxMāoriMapucheMaranaoMarathiMariMarmaMarshalleseMarwariMassachusettMauritian CreoleMayanMazahuaMazandaraniMazatecMbumMegleno-RomanianMendeMeriam MirMeroïticMiamiMikasukiMi’kmaqMin BeiMin Dongmin NanMinangkabauMingrelianMirandeseMiskitoMixtecMizoModiMohawkMokshaMoldovanMongolianMontagnaisMontenegrinMorioriMossiMroMukha DoraMundariMurrinh-PathaMurui HuitotoMwangwegoNabataeanNagameseNahuatlNamaNanaiNaskapiNauruanNavajoNaxiNdebele (Северная) ндебеле (Южный) NdjukáNdrumbeaNeapolitanNenetsNeo-MandaicNepal Bhasa / NewariNepaliNganasanNgiyambaaNheengatuNiasNiueanNivkhNǁngNogaiNoongarNornNorth FrisianNorther п NdebeleNorthern SámiNorthern SothoNorthern Thai (Kam Mu’ang) NorwegianNovialNuerNuosu (Yi) NushuN|uuNuu-Ча-Nulth (Nootka) OccidentalOccitanOji-CreeOjibweOkinawanOld Церковь SlavonicOld EnglishOld NorseOld TurkicOmahaOneidaOnondagaO’odhamOriyaOrkhonOrochOrok OsageOshi WamboOssetianOtomiOttawaPaakantyiPaamaPaicîPalauanPaliPangasinanPapiamentoParthianPashtoPennsylvania GermanPersian (фарси) PhoenicianPhrygianPiedmontesePijinPipilPirahãPite SámiPitjantjatjaraPohnpeianPolishPomo (Восточная) PorjaPortuguesePotawatomiPunjabiPurepechaPuxianQ’anjob’alQatabanicQ» eqchi’QuechuaQuenyaRagaRajasthaniRanaRanjanaRapa NuiRarotonganRedjangRomanianRomanshRomanyRongaRotokasRotumanRussianRuthenianRutulSaami / SámiSaanichSabaeanSabaicSakaoSalarSamaritanSamoanSangoSanskritSantaliSaraikiSaramaccanSardinianSarikoliSarnámi HindustaniSaterland FrisianSavaraScotsScottish GaelicSelkupSerbianSerbo-CroatianSeriSeychelles CreoleShabakiShanShanghaineseShardaShavanteShawneeShetland (IC) ShillukShonaShorShoshoneShughniSicilianSi ddhamSikkimeseSilesianSilt’eSindhiSinhalaSiouxSkolt SámiSlovakSloveneSlovenianSlovioSogdianSolresolSomaliSoninkeSoraSorbianSourashtraSouthern NdebeleSouthern SámiSouthern SothoSpanishSpanish / CastilianLatin SpanishSrananSudaneseSugaliSumerianSundaneseSunuwarSupyireSusuSvanSwahiliSwati / SwaziSwedishSwiss GermanSylhetiSyriacTabassaranTagabawàTagalogTagbanwaTahitianTai DamTai LueTaiwaneseTajikTalyshTamajaqTamasheqTamazightTamilTampuanTarianaTartessianTatTatarTausūgTeleutTeluguTeochewTepehuánTer SámiTetumThaiThebanTibetanTigreTigrinyaTindiTiriyóTłı̨chǫ (догриб) TlingitToba QomTocharianTofaTok PisinTokelauanTonganToraja-Sa’danTorres пролива CreoleTsakhurTsezTshanglaTshilubaTsongaTsotsilTswaTswanaTuaregTucanoTuluTumbukaTurkishTurkmenTuroyoTuscaroraTuvaluanTuvanTwiTzeltalUbykhUdmurtUgariticUkrainianUlchUmbunduUme SámiUrarinaUrduUrumUyghurUzbekVaiVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroVoticWaWakhiWalloonWaray-WarayWardamanWarlpiriWayuuWelshWemba WembaWenzhouneseWest FrisianWestern нео-AramaicWik-Му ngkanWinnebagoWiradjuriWolayttaWolofWuWyandotWyandotXamtangaXârâcùùXavanteXhosaXiangXibeXixiaYaghnobiYaguaYakut (саха) YapeseYaquiYerukulaYiYiddishYindjibarndiYolnguYorubaYucatec MayaYuchi / EucheeYukaghirYupikYurokZáparoZapotecZarmaZazakiZhuangZuluZuni

×
Опасно: этот перевод может быть неточным!

Если вам нужно использовать этот перевод для бизнеса, учебы, татуировки или по любым другим официальным, профессиональным или постоянным причинам, сначала свяжитесь с нами для получения бесплатного предложения. Мы можем работать с любым бюджетом, чтобы сделать вам гарантированный перевод быстро и точно!

Перевести сейчас Я понимаю риск ×
К сожалению, этот язык в настоящее время не поддерживается нашим бесплатным переводчиком.

Отправить заявку на профессиональный перевод?

да Нет

Перевести Поменять языки Сброс настроек

Профессиональный переводчик

Наша команда переводчиков состоит из множества опытных и опытных переводчиков пали.Каждый переводчик специализируется в разных областях, таких как юридическая, финансовая, медицинская и т. Д.

Оцените цену

Независимо от того, малы ли ваши потребности в переводе на пали, служба переводов США всегда готова помочь вам с вашими потребностями в переводе. В нашей команде переводчиков с пали есть много опытных переводчиков документов, которые специализируются на переводе самых разных документов, включая свидетельства о рождении и смерти, свидетельства о браке и указы о разводе, дипломы и стенограммы, а также любые другие документы с пали, которые могут вам понадобиться.

У нас есть отличные инженеры-программисты и редакторы по обеспечению качества Pali, которые могут локализовать любой программный продукт или веб-сайт. Мы можем профессионально перевести любой веб-сайт на Pali, независимо от того, является ли он статическим веб-сайтом HTML или усовершенствованным веб-сайтом, управляемым Java / PHP / Perl. В эпоху глобализации вы определенно захотите перевести свой веб-сайт на язык пали! Это очень рентабельное вложение и простой способ расширить свой бизнес!

Мы также предлагаем услуги по устному переводу пали, озвучиванию, транскрипции и многоязычной поисковой оптимизации.Независимо от того, что вам нужно в переводе на пали, Translation Services USA может их удовлетворить.

Фактов о языке пали:

Пали — средний индоарийский диалект или пракрит. Он наиболее известен как язык, на котором писания буддизма Тхеравады (также известные как Пали Канон или в Пали Типитака) были записаны в Шри-Ланке в I веке до нашей эры. Пали был написан с использованием различных шрифтов, от брахми, деванагари и других индийских шрифтов до романизированной (западной) формы, разработанной Т.В. Рис Дэвидс из Общества Палийских текстов.

Хотя неясно, был ли пали когда-либо разговорным в смысле языка, который люди используют для общения друг с другом, пали долгое время был языком, на котором воспевают буддисты Тхеравады. Широко распространено мнение, что Готама Будда говорил либо на местном языке Магадхи, либо на каком-то другом среднеиндоарийском языке, на котором говорили люди, жившие недалеко от Бенареса в Северо-Восточной Центральной Индии (ныне Варанаси), где он жил и преподавал.Ранние буддисты считали пали лингвистически похожим на старый магадхи или даже прямым продолжением этого языка. Однако магадхи — это восточно-индийский язык, тогда как пали больше всего напоминает западно-индийские надписи.

Сегодня пали изучают в основном для того, чтобы получить доступ к буддийским писаниям, и его часто поют. Общество Палийских текстов, базирующееся в Соединенном Королевстве, с момента своего основания в 1881 году было главной силой в продвижении изучения пали западными учеными.Общество публикует эти Священные Писания на романизированном пали, а также большинство из них в английском переводе.

Многие палийские слова происходят из санскрита, их первоначальное значение слегка изменено, чтобы соответствовать содержанию буддизма. Другие палийские слова происходят из мест, где использовался пали (например, жители Шри-Ланки добавили сингальские слова к пали).

Словарь пали отражает тот факт, что пали используется в основном для передачи учений Будды. Подобные слова на санскрите могут иметь несколько иное значение, чем на пали.Например, буддисты не верят, что вещи имеют сущностную природу или вечную душу, поэтому буквальное значение слова «дхамма» (санскритское «дхарма») изменено, чтобы отразить это.

Плагин перевода для веб-сайта

Для блогов и небольших личных сайтов мы предлагаем простые бесплатные инструменты для перевода веб-сайтов и плагины WordPress, которые вы можете самостоятельно установить в свой шаблон страницы для быстрого и легкого перевода на десятки основных языков. (Если вы попадаете в эту категорию, ознакомьтесь с нашими бесплатными услугами по переводу веб-сайтов, чтобы узнать больше!)

Переводчик Аль Бхеда

Использование переводчика Al Bhed

Аль Бхед — племенная группа технологов в Final Fantasy x и Final Fantasy X-2.У них есть свой собственный уникальный язык (придуманный), который представляет собой простой шифр. Переводчик Аль Бхеда преобразует Al Bhed на английский язык и с английского на Al Bhed.

Обучение обычным путем — Учебники по Аль-Бхеду

Этот переводчик фантастического языка — не единственный способ узнать язык. Помимо использования Переводчик Al Bhed, по игре разбросаны буквицы. Как только вы найдете места для грунтовки al bhed, вы выучите буквы их алфавита, и перевод букв al bhed станет автоматическим.Перевод букв al bhed — это просто подстановочный шифр, так что это относительно просто, если вы знаете шаблон.

Это работает вот так. В игре игрок может выучить язык, взяв Буквы Аль Бхеда. Когда-либо приобретенный вами учебник, вы будете автоматически увидеть переведенный вид одной буквы своего алфавита. В Final Fantasy X-2 вы откроете для себя Праймер, слушая (язык) или копаясь в пустыне Биканель.В Final Fantasy X праймеры выдаются NPC или могут быть обнаружены в полевых условиях. Игрок также может использовать сферу компиляции Al Bhed для загрузки праймеров из другой сохраненной игры.

Это довольно распространенное явление, когда производитель игр использует простую ручку и бумажный шифр для создания искусственной игры. язык.

Другие вопросы о переводчике Аль-Бхеда

Что такое al bhed в al bhed?

ec pnit (Нет, серьезно, это то, что переводится как).

Албхед — настоящий язык?

Английский алфавит. Этот переводчик Аль-Бхед дает быстрый доступ к этому (в качестве приложения для вымышленного языка аль-Бхед). Вы можете использовать его на Android, Apple или обычных настольных компьютерах.

Я уверен, что кто-то создал несколько замечательных фанфиков о людях аль-бхед и фонетике их прекрасного языка.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *