Алые паруса краткое содержание глава 1: Школьное чтиво: «Алые паруса»

Содержание

Школьное чтиво: «Алые паруса»


Грин А., рассказ «Алые паруса»

Жанр: феерия

Главные герои рассказа «Алые паруса» и их характеристика

  1. Ассоль. Девушка 17-20 лет. Невысокая, худенькая, темнорусая. Обладает развитым воображением, мечтательная, любит читать. Разговаривает с деревьями и травами. Верит в лучшее. Добрая и застенчивая.
  2. Артур Грэй. 24 года. Из богатой семьи. Мечтатель и романтик. Мужественный и решительный. Целеустремленный.
  3. Лонгрен. Старый моряк, отец Ассоль. Заботливый и нежный, суровый и принципиальный.
  4. Меннерс. Лавочник и прощелыга. Жадный.
  5. Эгль. Собиратель фольклора, сказочник. Романтик.

Прочие персонажи рассказа «Алые паруса»
  1. Хин Меннерс. Сын лавочника.
  2. Лионель Грэй. Отец Артура.
  3. Лилиан Грэй. Мать Артура.
  4. Бетси. Кухарка, подруга Грэя.
  5. Летика. Матрос.
  6. Гоп. Капитан «Ансельма».
  7. Пантен. Помощник капитана.
  8. Циммер.
    Скрипач.

Место действия рассказа «Алые паруса»

Каперна, деревня на берегу моря.

Лисс. Город-порт возле Каперны.

Дубельт. Город близ родового замка Грэя.


Кратчайшее содержание рассказа «Алые паруса» для читательского дневника в 6 предложений
  1. Моряк Лонгрен остается на берегу, чтобы воспитывать дочь, оставшуюся сиротой после смерти матери.
  2. Ассоль подрастает и встречает Энгля, который предсказывает ей принца на корабле под алыми парусами.
  3. Грэй растет в богатом дворце, но сбегает юнгой, а потом становится капитаном.
  4. Случайно он видит спящую Ассоль и надевает ей кольцо на палец.
  5. Грэй узнает о предсказании Энгля и устанавливает на «Секрет» алые паруса.
  6. Грэй забирает Ассоль из Каперны и девушка соглашается выйти за него замуж.

Главная мысль рассказа «Алые паруса»
Если очень сильно верить в чудо, оно обязательно произойдет.

Чему учит рассказ «Алые паруса»
Рассказ учит верить в чудеса, мечтать, фантазировать. учит тому, что любое чудо человек может сделать собственными руками. Учит тому, что жизнь без сказок и чудес является серой и скучной. Учит тому, что в мире всегда должно быть место чуду.

Отзыв на рассказ «Алые паруса»


Мне очень понравился этот рассказ, и особенно его герои — Ассоль и Грэй. Молодые люди были очень похожи своими стремлениями к прекрасному, к волшебному, и просто замечательно, что они встретились. Ассоль перенесла много горя в своей жизни, но осталась нежной и чувственной. Грэй тоже много пережил и стал настоящим мужчиной. Все в феерии заканчивается действительно феерично.

Пословицы к рассказу «Алые паруса»
Человек без мечты, что птица без крыльев.
Если бы человек не мечтал, то и не было бы человека.
На каждое хотение имей терпение.
Хоть вплавь плыть, а у милого быть.
Невеста сама в дом не придет.


Читать краткое содержание, краткий пересказ рассказа «Алые паруса» по главам:


Глава 1. Предсказание
Лонгрен прослужил матросом на бриге десять лет, но был вынужден покинуть службу. Когда он в очередной раз вернулся из плавания, то узнал, что за его восьмимесячной дочерью ухаживала соседка, а его жена Мери умерла три месяца назад.
Соседка рассказала Лонгрену, как это случилось. После отплытия мужа Мери испытывала сильную нужду. Она попросила в долг денег у лавочника Меннерса, но тот в замен потребовал любви женщины, и Мери отказалась. В дождь и холод она пошла в город и простудилась, а потом умерла.
Лонгрен стал сам воспитывать дочь, а жил изготавливая игрушки.
Когда Ассоль исполнилось пять лет, она стала распевать матросские песни.
Однажды, когда над Каперной бушевал норд, сын Меннерса, двенадцатилетний Хин сказал отцу, что его лодка сильно бьется о берег. Меннерс встал в лодку и стал привязывать ее, но тут сильный порыв ветра отбросил лодку от берега.
На берегу стоял Лонгрен и Меннерс стал умолять его кинуть ему канат, спасти его. Но Лонгрен молчал и не двигался с места. А потом велел Меннерсу вспомнить о Мери, которая также умоляла его.
Через шесть дней умирающего Меннерса принесли в деревню и он рассказал жителям Каперны о поступке Лонгрена.
Вскоре Меннерс умер, а между жителями Каперны и Лонгреном легло отчуждение, тень которого пала и на Ассоль. Дети перестали брать ее в свои игры.
Ассоль много слушала рассказы отца о море, в которые тот вплетал морские суеверия и эти рассказы пробудили ее фантазию.
Однажды она нашла в корзине с игрушками парусник с алыми парусами и пришла в восхищение. Она спустила парусник в ручей, но тот подхватило течение, и Ассоль глубоко убежала в лес, стараясь поймать парусник. Ручей втекал в море и там Ассоль увидела старого Эгля, собирателя сказок и легенд, который держал в руках ее парусник.
Эгль разговорился с девочкой, называя себя великим волшебником. Он посетовал на то, что жители Каперны не рассказывают сказок и предсказал Ассоль, что когда та вырастет, к ней приплывет парусник под алыми парусами. На нем приплывет прекрасный принц, который увезет Ассоль в чудесную страну.
Ассоль, вернувшись, рассказала о волшебнике отцу, и тот подтвердил слова Эгля, думая о том, что когда девочка вырастет, она все забудет.
Но этот разговор услышал нищий и рассказал о нем в трактире. И уже через три дня местные дети дразнили Ассоль красными парусами.
Глава 2. Грэй.
Артур Грэй родился в богатой семье, и родители его превыше всего ставили фамильную честь. Но мальчик родился с живой душой и мечтал стать капитаном.
Он изучал замок и делал поразительные открытия. Грэй находил книги, рыцарские латы, бочки с вином. Старый погребщик рассказал ему предание про бочку вина, на обруче которой было написано, что это вино выпьет Грэй, когда будет в раю.
Прадед Грэя даже назвал свою дачу «Раем» чтобы исполнить пророчество, но умер, сбивая обручи с бочки. С тех пор вино никто не трогал. Грэй пообещал, что он обязательно выпьет это вино.
Однажды Грэй увидел, как на кухне девушка Бетси сильно обожгла руку, и не мог понять, почему той больно. Он пролил себе на кисть горячей жижи и понял, как это больно. Грэй отвел Бетси к врачу и после этого они стали друзьями. Когда Грэй узнал, что Бетси хочет выйти замуж, но у нее нет денег на приданое, он разбил копилку и подарил девушке сто фунтов.

Мать Грэя Лилиан была важной дамой, но ни в чем не могла отказать сыну, а его отец Лионель смирился с этим. И Грэй рос в своем собственном мире.
Когда Грэю исполнилось одиннадцать лет, он нашел в библиотеке картину, изображавшую парусник, капитана и огромные волны. Картина поразила его воображение и Грэй стал часто смотреть на нее и читать все книги про море.
В пятнадцать лет Грэй покинул дом и нанялся юнгой на шхуну «Ансельм». Грэю приходилось тяжело, но он очень хотел стать «дьявольским моряком» и не отступал перед трудностями. Капитан Гоп решил, что их мальчишки выйдет толк и стал учить Грэя навигации, кораблестроению, бухгалтерии и прочим морским дисциплинам.
Когда «Ансельм» вернулся в Дубельт, двадцатилетний Грэй навестил свой замок, обнял мать, узнал о смерти отца, и, взяв крупную сумму денег, решил купить свой корабль.
Он простился с капитаном Гопом и всей командой и вскоре трехмачтовый «Секрет» вышел в море под командой Артура Грэя.
Четыре года «Секрет» плавал по морям, пока случай не привел его в Лисс.
Глава 3. Рассвет.
«Рассвет» одиннадцать дней разгружался в Лиссе и на двенадцатый день Грэй затосковал. Он не мог понять причины тоски и велел подать лодку и удочки. Взяв с собой матроса Летика, Грэй поплыл вдоль берега. Лодка миновала Каперну и там Грэй велел пристать к берегу. Они разожгли костер, выпили и закусили, и Летика стал ловить рыбу.
Грэй долго лежал возле костра, потом заснул. Проснулся он чудесным утром и не сразу понял где находится. Летика где-то азартно удил, а Грэй пошел по холму и вдруг на небольшом открытом месте увидел спящую девушку. Это была Ассоль. Грэй любовался девушкой, как чудесной картиной, а потом снял с пальца фамильное кольцо и надел его на мизинец девушке.
Тут его и нашел Летика. Грэй осторожно ушел с полянки и решил найти трактир. Вскоре он входил в трактир Меннерса в Каперне.
Хин Меннерс сразу узнал по описанию Ассоль, назвал ее «Корабельной Ассоль» и сказал, что она полоумная. Он рассказал про встречу Ассоль и волшебника и про то, как умер его отец.
Тут Грэй увидел на улице Ассоль и снова правильные черты ее лица восхитили его.
Пьяный угольщик обвинил Меннерса во лжи, и сказал, что Ассоль совершенно нормальная и очень добрая девушка. Что он сам видел, как после ее слов проросли прутья его угольной корзины.
А Грэй уже узнал все что ему было нужно и решительно направился к лодке. Им овладела жажда деятельности и скоро он плыл к гавани.
Глава 4. Накануне.
Накануне того дня, через семь лет после встречи с Энглем, Ассоль вернулась домой очень грустная. Она не смогла продать ни одной игрушки. В магазинах ей объясняли, что детям теперь нравятся красивые и модные игрушки — автомобили и мосты. Ассоль в слезах рассказала это Лонгрену.
Лонгрен сказал, что собирается вновь поступить служить, но не может взять с собой Ассоль. Он ушел осматривать лодку, а Ассоль осталась дома одна. Она прибралась, села шить, потом легла спать. Но среди ночи что-то толкнуло ее и заставило выйти на улицу. Ночью все казалось иным и Ассоль точно зная, куда нужно идти, покинула Каперну и пошла среди трав, разговаривая с растениями, как с родными.
Она вышла на берег моря, села на холме, а потом уснула. Разбудила ее муха и Ассоль вдруг обнаружила на пальце кольцо. Она не понимала, откуда то взялось, но почувствовало, что случилось что-то очень важное. Ассоль сняла кольцо, спрятала его и медленно пошла домой, улыбаясь.
Глава 5. Боевые приготовления.
Вернувшись на корабль, Грэй приказал своему помощнику, Пантену, передвинуть корабль на десять миль от города, в устье реки, и отказался от выгодного фрахта. Он поспешил в город. Там он посетил три лавки и наконец подобрал шелк нужного, чистого алого цвета. Он заказал две тысячи метров шелка, даже не спрашивая цену.
Услышав звуки музыки, Грэй завернул во дворик и увидел музыкантов. В одном из них он признал скрипача Циммера, который играл в матросском кабачке. Грэй нанял музыкантов сыграть на его корабле, намекнув, что собирается жениться. Музыканты с восторгом согласились.
Потом Грэй сделал тайное распоряжение в комиссионную контору, дав сроку шесть дней. После этого Грэй вернулся на корабль. Скоро привезли шелк и Грэй решил поговорить с Пантеном и командой. Он объявил, что собирается сменить такелаж и под алыми парусами плыть к своей жене, к девушке, которая обязательно станет его женой. Все стали поздравлять Грэя и он велел прибывшим музыкантам показать свое мастерство.
Ночью Пантен сказал Грэю, что это гениальная идея, как провезти контрабанду, ведь каждый имеет право ставить те паруса, которые хочет. Но Грэй только посмеялся над забавным замечанием помощника.
Глава 6. Ассоль остается одна.
Лонгрен всю ночь плыл на лодке, размышляя о бедности и об Ассоль. Он твердо решил уплыть на почтовом корабле и решил объявить об этом Ассоль. Но Ассоль восприняла это известие удивительно легко, она не могла перестать радоваться своим мыслям.
Лонгрен наказал ей заложить ружье и сидеть дома, обещая вернуться через десять дней. Потом он собрал вещи и ушел.
Ассоль не могла усидеть дома и сходила в Лиссу. Побродив по городу, она вернулась, и по дороге встретила угольщика Филиппа. Она сказала ему, что скоро уедет, хотя еще не знает точно когда. И угольщик долго озадаченно смотрел ей вслед.
Глава 7. Алый «Секрет».
Рано утром «Секрет» под алыми парусами покинул устье реки и взял курс на Каперну. Грэй рассказал Пантену все, что знал об Ассоль и сказал, что чудеса человек должен делать своими руками. Пантен сказал, что все понял, и спустился в машинное отделение.
Вскоре «Секрету» встретился военный крейсер, который приказал паруснику лечь в дрейф. На «Секрет» поднялся лейтенант, полчаса беседовал с Грэем в каюте, и покинул корабль улыбаясь. Крейсер проводил «Секрет» залпами салюта и весь день его команда пребывала в романтическом настроении.
К полудню «Секрет» приблизился к Каперне и Грэй смотрел на дома в подзорную трубу. Ассоль в это время читала у окна и вдруг случайно взглянув на море, увидела корабль под алыми парусами. Не помня себя девушка выбежала на улицу и бросилась к берегу.
В Каперне тем временем случилось замешательство. Никогда еще такой большой корабль не подходил к берегу, и вдобавок на корабле горели паруса того самого цвета, который звучал как издевательство. Но корабль был, опровергая все законы здравого смысла, и скоро на берегу собралась огромная толпа.
В эту толпу влетела Ассоль и люди в страхе подались в стороны.
С корабля спустили шлюпку и в ней стоял тот, кого Ассоль, как ей казалось, знала с детства. Ассоль вбежала в воду и Циммер взмахнул рукой. Раздалась громкая торжественная музыка. Грэй подхватил из воды Ассоль и лодка поплыла обратно к «Секрету». Скоро они поднялись на украшенную коврами палубу и вот Ассоль оказалась в каюте, лучше которой не могло быть.
Ассоль спросила Грэя, возьмет ли тот Лонгрена, и Грэй ответил «Да» и поцеловал девушку. А потом он велел всем пить заветное вино из бочки, со сбитыми обручами.
На другой день «Секрет» был уже далеко от Каперны.

Рисунки и иллюстрации к рассказу «Алые паруса»


Кратчайший пересказ «Алые паруса» | Nochdobra.com

Рассказ-сказку «Алые паруса» написал Александр Грин. Главной идеей произведения является противостояние мечты и реальности, а также победы первого над вторым. Сила веры в мечту побеждает, ведь главное – верить всем сердцем. Кратчайший пересказ «Алые пруса» для читательского дневника представлен на нашем сайте.

Очень краткий пересказ «Алые паруса»

Главные герои: Ассоль – бедная девушка, которая живет с папой. Она узнает о том, что вскоре за ней приплывет принц за корабле. Артур Грей – тот самый принц и наследниц короля. С пятнадцати лет он плавает по водным просторам.
Папа Ассоль моря. Он узнает, что его жена умерла, а дома осталась дочка. Ассоль живет очень бедно, ведь все деньги были потрачены на лечение мамы. Моряк вернулся домой, но стал очень необщительным. Ему пришлось зарабатывать на жизнь изготовлением игрушечных деревянных лодок. Но через какое-то время жители деревни отвернулись от моряка. Случилось это после его мести состоятельному хозяину трактира. Тот когда-то не помог матери Ассоль, поэтому моряк увидел лодку, которую уносят волны в море вместе с обидчиком жены. Он проявил пассивность и лишь прокричал злорадно прощальные слова зажиточному трактирщику.
Краткий пересказ «Алые паруса» Грин не может не быть не переполненным грустью, как и полная версия произведения. Из-за отца лишается друзей и Ассоль, которой приходится играть с деревянными игрушками в полном одиночестве. Все отворачиваются от ее маленькой семьи.
Однажды Ассоль встречает женщину, которая обещает девочке знакомство с принцем на алых парусах. Ассоль невероятно обрадовалась, а все начали считать малышку сумасшедшей.
Во второй главе «Аллых парусов» мы узнаем про Грея – мальчика, который рос в королевском дворце. Ему было одиноко и он коротал время с книгами, из них он узнал про море и влюбился в него. Затем сбежал из дворца и пошел работать юнгой на корабль. Через пять лет Грей узнал о смерти отца, приехал в замок, а после этого сказал своему капитану, что отныне плавать они будут уже на королевском корабле. Через три года плаванья их занесло в Лис – деревню Ассоль.
В третей главе Грей увидел Ассоль, но она была спящей. Парень сразу же влюбился в красоту нежной девушки и надел ей на мизинец свое родовое кольцо. В таверне Грею рассказали много небылиц про девушку, пытаясь опорочить ее ум и честь. Но принц не поверил в эти истории.

Краткий пересказ «Алые паруса» по главам: 4-6 части истории

В четвертой главе мы узнаем про то, что Ассоль очень грустила – ее деревянные игрушки уже никто не хотел покупать. Затем она уснула в лесу и проснулась с кольцом на мизинце.
В пятой главе происходят романтические приготовления Грея, он ищет в городе розовый шелк для изготовления алых парусов, отдает за него большие деньги. Также собирает уличных музыкантов на пристани.
В шестой главе отец прощается с Ассоль, ведь ему нужно идти зарабатывать на жизнь. Он решает опять уйти в море. Девушка очень грустна и напугана.
В заключительной седьмой главе Грей плывет под алыми парусами к Ассоль. Девушка читает книгу, в это время жук ползает по словам и останавливается на «Смотри». Ассоль смотри в окно и видит кораблю с алыми парусами, она бежит к нему. Толпа расступается перед девушкой, пропуская ее к Грею. Он забирают свою любовь на корабль.
«Алые паруса», краткий пересказ для читательского дневника которых мы представили выше, имеет много смыслов. Важно верить в свою мечту, не сдаваться под давлением общества, отстаивать справедливость. При этом многие критики отмечают то, что образ Ассоль не добавляет романтики современным женщинам, делая их пассивными. Ведь нужно не только ждать своего принца, но и творить свою жизнь самостоятельно.

Ми створили більше 300 безкоштовних казок на сайті Dobranich. Прагнемо перетворити звичайне вкладання спати у родинний ритуал, сповнений турботи та тепла. Бажаєте підтримати наш проект? Будемо вдячні, з новою силою продовжимо писати для вас далі!

ПІДТРИМАТИ

Краткое содержание «Алые паруса» 📕- Краткие содержания

О произведении

Рассказ «Алые паруса» впервые опубликован в 1923 году. Автор стремился показать в своем произведении возможность победы мечты над будничностью. Повесть Александра Грина «Алые паруса» рассказывает о девочке Ассоль, о ее верности мечте и стремлении к ней. Главный конфликт повести «Алые паруса» — это противостояние мечты и реальности.

Главные герои

Ассоль — бедная девушка, живущая с отцом. Однажды старый собиратель легенд Эгль сказал, что за ней приплывет принц под алыми парусами. Девушка всем сердцем

поверила, и ждала своего принца.

Артур Грэй — единственный наследник знатного богатого рода, ищущий себя и свое место в мире. С пятнадцати лет он покидает родной дом и отправляется в плаванье.

Другие персонажи

Лонгрен — старый моряк, что живет со своей дочерью Ассоль. Его жена умерла, он сам растит дочь и зарабатывает на жизнь, создавая из дерева модели кораблей.

Эгль — собиратель сказок и легенд. Однажды в лесу он видит Ассоль с игрушечной яхтой на алых парусах, и говорит девочке, что такой же кораблю приплывет когда-то за ней.

Хин Меннерс — сын погибшего хозяина трактира

Меннерса. Ненавидит отца Ассоль и саму девушку, потому что Лонгрен не помог его отцу, когда его лодку относило в открытое море.

Жители Каперны — приземленные, циничные люди. Они не любят Лонгрена, а Ассоль считают безумной. Рассказ об алых парусах для них стает еще одним поводом для насмешек над девочкой.

Краткое содержание

Глава 1. Предсказание

Лонгрен, моряк, что ходил в море на бриге «Орион», после десяти лет плавания покидает службу и возвращается домой. Он вынужден так поступить, потому что, однажды вернувшись в маленькую деревушку Каперна, узнал, что у него есть восьмимесячная дочка, а любимая жена Мери умерла от двустороннего воспаления легких.

Роды были тяжелыми, на восстановление ушли почти все сбережения, что были в доме. Бедная женщина вынуждена была идти в город в холодную погоду, чтобы заложить обручальное кольцо — единственную ценность — и купить хлеба. После трехчасового пути Мери слегла и вскоре умерла. В опустевший дом переселилась соседка-вдова. Она и растила маленькую Ассоль. Лонгрен также узнал, что жена просила одолжить ей деньги состоятельного хозяина трактира Меннерса. Он «соглашался дать денег, но требовал за это любви».

После гибели любимой жены моряк стал еще нелюдимее, жил, воспитывая девочку и зарабатывая на жизнь деревянными игрушками в виде кораблей и лодок.

Когда Ассоль выполнилось пять лет, «произошло событие, тень которого, павшая на отца, накрыла и дочь». В страшную непогоду Лонгрен стоял у причала и курил, когда увидел, как Меннерса в его лодке уносит далеко в море. Меннерс просил помочь ему, но Лонгрен просто стоял и молчал, а когда лодка почти скрывалась из виду, прокричал: «она так же просила тебя! Думай об этом, пока еще жив…». Вернувшись домой к ночи, он сказал проснувшейся Ассоль, что «сделал черную игрушку».

Через шесть дней Меннерса нашли, его подобрал пароход, но он был в предсмертном состоянии. Жители Каперны узнали от него о том, как молчаливо за его предстоящей гибелью наблюдал Лонгрен. После этого он полностью стал изгоем в деревни. Впоследствии лишилась друзей и Ассоль. Дети не хотели играть с ней. Ее опасались и отталкивали. Сначала девочка пыталась наладить общение с ними, но это заканчивалось синяками и слезами. Вскоре она научилась играть одна.

В хорошую погоду Лонгрен отпускал девочку в город. Однажды восьмилетняя Ассоль увидела в корзине красивую белую яхту, а паруса ее были из алого шелка. Девочка не смогла устоять, перед искушением поиграть необычной лодочкой, и пустила ее поплавать в лесном ручейке. Но было сильное течение, что быстро понесло ее вниз. Побежав за игрушкой. Ассоль оказалась в чаще леса и увидела Эгля — старого собирателя песен и сказок.

«Не знаю, сколько пройдет лет, только в Каперне расцветет сказка, памятная надолго. Однажды утром в морской дали под солнцем сверкнет алый парус… Ты увидишь храброго, красивого принца… Я приехал, чтобы увезти тебя навсегда в свое царство — скажет он…».

Радостная девочка вернулась к отцу и рассказала ему эту историю. Он, не желая разочаровывать дочку, поддержал ее. Рядом проходил нищий, который услышал все и рассказал в таверне. После этого случая дети стали еще больше дразнить Ассоль, называя ее принцессой и крича, что за ней приехали «ее красные паруса». Девушку стали считать безумной.

Глава 2. Грэй

Артур Грэй был потомком уважаемой семьи и жил в богатом родовом поместье. Мальчику было неуютно в рамках семейного этикета и скучного дома.

Как-то мальчик зарисовал краской руки распятого Христа на картине, объяснив свой поступок нежеланием того, «что в его доме течет кровь». В восемь лет он начал изучать закоулки замка и зашел в винный погреб, где хранилось вино, со зловещей надписью «Меня выпьет Грэй, когда будет в Раю». Юный Артур возмутился нелогичности надписи, и сказал, что выпьет его когда-нибудь.

Артур рос необычным ребенком. В замке больше не было детей, и он играл один, часто на задних дворах замка. В порослях бурьянов и старых оборонных рвах.

Когда мальчику было двенадцать, он забрел в пыльную библиотеку и увидел картину, что изображала корабль в бурю, с капитаном, стоящим на носу. Картина, а особенно фигура капитана, поразила Грэя. С того момента море стало для него смыслом жизнь, мечтой, которую он мог пока всего лишь изучать по книгам.

В пятнадцать лет Артур сбежал из имения и ушел в море юнгой на шхуне Ансельм», на которую капитан Гоп взял его сначала из интереса и желания показать изнеженному пареньку настоящее море и жизнь моряков. Но Артур за время плаванья превратился с маленького принца в настоящего крепкого моряка, с прошлой жизни он сберег только свою свободную, парящую душу. Капитан, видя, как изменился мальчик, как-то сказал ему «Победа на твоей стороне, плут». С этого момента Гоп начал учить Грэя всему, что знал сам.

В Ванкувере Грэй получил письмо от матери, она просила его вернуться домой, но Артур ответил, что и ей нужно понять его, он не представляет свою жизнь без моря.

Через пять лет плаванья Грэй приехал навестить замок. Здесь он узнал, что его старый отец умер. Через неделю, с крупной суммой он встретился с капитаном Гопом, которому сообщил, что будет теперь капитаном уже своего корабля. Сначала Гоп оттолкнул юного Артура и хотел уйти, но тот догнал и искренне обнял его, после чего пригласил капитана и команду в ближайший трактир, где они пировали всю ночь.

Вскоре в порту Дубельт стоял «Секрет» — громадный трехмачтовик Грэя.

На нем он плавал около трех лет, занимаясь купеческими делами, пока по воле судьбы не оказался в Лисе.

Глава 3. Рассвет

На двенадцатый день пребывания в Лисе, Грэй затосковал и пошел осмотреть корабль перед отправлением. Ему захотелось порыбачить. С матросом Летикой они поплыли в шлюпке вдоль ночного берега. Так медленно они добрались до Каперны и остановился там.

Бродя по ночному лесу, он увидел спящую на траве Ассоль. Девушка спала сладким безмятежным сном и показалась Артуру воплощением красоты и нежности. Сам не осознавая, почему так делает, Грэй одел ей на мизинец свое родовое кольцо.

После, в трактире Меннерса капитан начал расспрашивать об увиденной девушке у Хина Менннерса. Он рассказал, что это, видимо «Корабельная Ассоль», полоумная девушка, что ждет принца под алыми парусами. История о парусах была исковеркана и рассказана в ключе насмешки и иронии, но ее сокровенная суть «осталась нетронута» и поразила Грэя до глубины души.

Хин также рассказал об отце девушки, назвав его убийцей. Пьяный угольщик, что сидел рядом внезапно протрезвел и назвал Меннерса лжецом. Он сказал, что знает Ассоль, он много раз подвозил ее в город на своей телеге, и девушка абсолютно здорова и мила. Пока они говорили, Ассоль прошла по своим делам мимо окна таверны. Одного взгляда на сосредоточенное лицо девушки и серьезные глаза, в которых читались острый живой ум, Грэю было достаточно, чтобы убедиться в душевном здоровье Ассоль.

Глава 4. Накануне

Прошло семь лет с момента встречи Ассоль и Эгля. Впервые за эти годы девушка вернулась домой очень расстроенная и с полной корзиной непроданных игрушек. Она рассказала Логрену, что хозяин лавки больше не хочет покупать их поделки. Не пожелали их принимать и в других магазинах, которые обошла девушка, ссылаясь на то, что сейчас больше ценятся современные механические игрушки, а не «деревянные безделушки» Лонгрена. Старый моряк решает снова идти в море, чтобы заработать на жизнь себе и дочери, хоть ему и не хочется оставлять дочь одну.

Расстроенная и задумчивая Ассоль пошла бродить вечерним берегом Каперны, и уснула в лесу, проснувшись уже с кольцом Грэя на пальце. Поначалу оно показалось ей чьей-то шуткой. Хорошо подумав, девушка спрятала его и не рассказала о странной находке даже отцу.

Глава 5. Боевые приготовления

Вернувшись на корабль, Грэй отдал приказы, которые удивили его помощника, и отправился в городские магазины на поиски алого шелка. Помощник Грэя, Пантен был настолько удивлен поведением капитана, что посчитал, что тот решил заняться перевозкой контрабанды.

Наконец найдя нужный оттенок, Артур купил две тысячи метров нужной ему ткани, чем удивил владельца, который назвал заоблачную цену за свой товар.

На улице Грэй увидел Циммера, бродячего музыканта, которого знал раньше, и попросил его собрать товарищей музыкантов для службы у Грэя. Циммер с радостью согласился и через некоторое время пришел в порт с толпой уличных музыкантов.

Глава 6. Ассоль остается одна

Пробыв ночь в своей лодке на море, Лондгрен вернулся домой и сказал Ассоль, что идет в дальнее плаванье. Дочери он оставил ружье для защиты. Лонгрен не хотел уезжать и боялся надолго оставлять дочь, но выбора у него не было.

Ассоль тревожили странные предчувствия. Все в ее таком родном и близком доме стало казаться чужим. Встретив угольщика Филиппа, девушка попрощалась с ним, сообщив, что скоро уедет, но куда, пока не знает сама.

Глава 7. Алый «Секрет»

«Секрет» под алыми парусами шел руслом реки. Артур успокоил своего помощника Патена, открыв ему причину столь необычного поведения. Он сказал ему, что в образе Ассоль увидел чудо, и теперь он обязан стать настоящим чудом для девушки. Вот для этого и нужны ему алые паруса.

Ассоль была дома одна. Она читала интересную книгу, а по листочкам и строчкам ползал надоедливый жучек, которого она то и дело смахивала вниз. В который раз насекомое взобралось на книжку и остановилось на слове «Смотри». Девушка, вздохнув, подняла голову, и вдруг в проеме между крышами домов увидела море, а на нем — корабль под алыми парусами. Не веря своим глазам, она побежала к причалу, где уже собралась вся Каперна, недоумевая и шумя. На лицах мужчин читался немой вопрос, на лицах женщин неприкрытая злоба. «Никогда еще большой корабль не подходил к этому берегу; у корабля были те самые паруса, имя которых звучало, как издевательство».

Когда Ассоль оказалась на берегу, там уже была огромная кричащая, спрашивающая, шипящая злобой и удивлением толпа. В самую гущу вбежала Ассоль, и люди отошли от нее, будто опасаясь.
От корабля отделилась шлюпка с сильными гребцами, среди которых был «тот. .. кого она знала, смутно помнила с детства». Ассоль бросилась в воду, где ее забрал в свою шлюпку Грэй.
«Ассоль зажмурилась; затем, быстро открыв глаза, смело улыбнулась его сияющему лицу и, запыхавшись, сказала: Совершенно такой».

Оказавшись на корабле, девушка спросила, заберет ли Грэй старого Лонгрена. Он ответил «Да» и поцеловал счастливую Ассоль. Праздник отмечали с тем самым вином с погребов Грэя.

Заключение

Повесть многогранна и раскрывает много важных проблем, поэтому после ознакомления с кратким пересказом «Алых парусов» рекомендуем прочитать и полную версию рассказа.

На первом плане — проблема противостояния мечты будничности. Каперна и ее жители выступают антиподами Ассоль и Грэя. Ассоль ждет исполнения сказочной мечты, а Грэй воплощает мечту в жизнь, украсив свой корабль парусами с алого шелка.

Символичным является цвет паруса. Алый — символ победы, ликования. Деревня Каперна изображается в серых тонах, на фоне ее грязных крыш «Секрет» под алыми парусами кажется чудом. Этот цвет совершенно чужой здесь, как и Ассоль с Грэем, поэтому они уплывают отсюда в конце повести.

Глава 1

Резюме и анализ Глава 1 — Дверь тюрьмы

Сводка

В этой первой главе Хоторн устанавливает сцену романа — Бостон семнадцатого века. Сейчас июнь, и толпа однообразно одетых пуритан стоит перед обветренной деревянной тюрьмой. Перед тюрьмой стоит неприглядный участок с сорняками, а рядом растет куст шиповника, который кажется неуместным в этой сцене, где преобладают темные цвета.

Анализ

В этой главе Хоторн задает настроение «истории о человеческих слабостях и печали», которая должна последовать. Его первый абзац знакомит читателя с тем, что некоторые могут посчитать (или , ) главным персонажем произведения: пуританским обществом. То, что происходит с каждым из главных персонажей — Эстер, Перл, Диммсдейл и Чиллингворт — является результатом коллективной этики, морали, психики и непоколебимой суровости и жесткости отдельных пуритан, которых Хоторн представляет образно в этой главе и буквально и индивидуально в ней. следующий.

В этой главе преобладают распад и уродство физического окружения, которые символизируют пуританское общество и культуру и предвещают мрачность романа. Два упомянутых памятника, тюрьма и кладбище, указывают не только на «практические потребности» общества, но также на образы наказания и провидения, которые доминируют в этой культуре и пронизывают всю историю.

Куст роз, его красота разительно контрастирует со всем, что его окружает — как позже будет красиво вышитая алая буква А — отчасти является приглашением найти «сладкий нравственный цветок» в последующей трагической сказке, а отчасти как образ, что «сердце природы» (возможно, Бог) может более ласково взирать на заблудшую Эстер и ее ребенка (розы среди сорняков), чем ее соседи-пуритане.На протяжении всей работы образы природы контрастируют с суровой тьмой пуритан и их систем.

Хоторн особо отмечает, что эта колония ранее отводила землю и под кладбище, и под тюрьму, что является признаком того, что все общества, независимо от их добрых намерений, в конечном итоге уступают реалиям человеческой природы (греховность / наказание / тюрьма) и судьбе ( смертный / смерть / кладбище). В тех обществах, в которых церковь и государство одинаковы, человек, нарушая закон, также грешит.Начиная с Адама и Евы, неспособность человека подчиняться правилам общества стала его падением.

Пуританское общество символизируется в первой главе сюжетом с сорняками, которые так обильно растут перед тюрьмой. Тем не менее, в природе есть и прекрасные вещи, представленные кустом шиповника. Куст роз — это яркий образ, разработанный Хоторном, который для искушенного читателя может подвести итог всей работы. Сначала это дико; то есть, это природа, данная Богом, или возникшая по стопам святой Анны Хатчинсон.Во-вторых, по мнению автора, он прекрасен — предлагая узнику «ароматную и хрупкую красоту» — в поле «неприглядной растительности». В-третьих, это «знак того, что глубокое сердце Природы может сострадать и быть добрым. «заключенному, входящему в строение, или» осужденному преступнику, когда он пришел к своей гибели «. Наконец, это преобладающий образ на протяжении всего романа. Во многом такой же описательный анализ, который можно написать о розовом кусте, можно приписать сама алая буква или маленькая Жемчужина, или, возможно, даже акт любви, породивший их обоих.

Наконец, автор указывает на многие изображения, которые важны для понимания романа. В этом случае он называет главу «Тюремная дверь». Читателю следует обратить особое внимание на значение тюрьмы в целом и двери тюрьмы в частности. Описательный язык в отношении тюремной двери — «… обшитый дубовыми бревнами и усыпанный железными шипами» и «ржавчина на массивных металлических изделиях … выглядела более старинной, чем что-либо еще в Новом Свете» и , еще раз, «.. . казалось, что никогда не знала эпохи юности »- предвещает и задает тон следующей сказке.

Глоссарий

Корнхилл часть Вашингтон-стрит. Теперь часть Ратуши Плаза.

Исаак Джонсон поселенец (1601–1630), который покинул землю в Бостоне; он умер вскоре после прибытия пуритан. Его земля будет к северу от Королевской часовни (1688 г.), которую можно посетить сегодня.

лопух любое из нескольких растений с крупными прикорневыми листьями и пурпурными цветками, покрытыми крючковатыми колючками.

pigweed любой из нескольких грубых сорняков с густыми щетинистыми гроздьями мелких зеленых цветков. Также называется бараньей.

яблоко-перу растение, принадлежащее к семейству пасленовых; ядовитый.

портал вот, тюремная дверь.

Энн Хатчинсон религиозный раскольник (1591–1643). В 1630-х годах она была отлучена пуританами, изгнана из Бостона и переехала в Род-Айленд.

Глава 23

Резюме и анализ Глава 23 — Откровение Алой буквы

Сводка

В конце проповеди Диммсдейла в день выборов толпа выходит из церкви, вдохновленная могущественными словами, которые они только что услышали от человека, которого, по их мнению, скоро умрет.Этот момент является самым ярким и триумфальным в общественной жизни Диммсдейла. Когда процессия высокопоставленных лиц идет на банкет в ратуше, чувства толпы выражаются в спонтанном восклицании дани Диммсдейлу. «Никогда еще на земле Новой Англии не встречал человека, которого его смертные братья так почитали, как проповедника!» Но крик переходит в шепот, когда люди видят, как Диммсдейл слабо и нервно шатается в процессии. Его лицо стало мертвенно бледным, и он еле ходит.Несколько человек пытаются помочь ему, но министр отталкивает их, пока не подходит к эшафоту, где стоит Эстер, держащая Перл за руку. Тут Диммсдейл делает паузу.

Когда министр поворачивается к эшафоту, он зовет Эстер и Перл на свою сторону. Внезапно появляется Чиллингворт и пытается остановить Диммсдейла, но священник презирает старого врача и взывает к Эстер, чтобы та помогала ему подняться на эшафот. Толпа с изумлением наблюдает, как министр, опираясь на Эстер и держа Перл за руку, поднимается по ступеням эшафота.Лицо Чиллингворта темнеет, когда он понимает, что только на эшафоте Диммсдейл не сможет сбежать от него.

Министр сообщает Эстер, что он умирает и должен признать свой позор. Затем он поворачивается к толпе и выкрикивает свою вину. Он встает перед Эстер и Перл и заявляет, что на груди у него знак своего греха. Он срывает с груди священническую повязку и на мгновение торжествующе стоит перед испуганной толпой. Потом опускается на эшафот.

Хестер поднимает голову Диммсдейла и прижимает ее к своей груди. Тем временем Чиллингворт опускается на колени и тоном поражения повторяет снова и снова: «Ты сбежал от меня!» Служитель просит у Бога прощения за грех Чиллингворта; затем он поворачивается к Перл и просит поцеловать. Перл целует его и плачет.

Диммсдейл, очевидно умирающий сейчас, прощается с Эстер. Она спрашивает, проведут ли они вместе вечность. В ответ он вспоминает их грех и говорит, что боится, что вечное счастье — это не то состояние, на которое они могут надеяться.Служитель оставляет дело Богу, милосердие которого он видел в скорбях, приведших к его публичному признанию. Его предсмертные слова: «Слава его имя! Да будет его воля! Прощай!»

Анализ

Хоторн объединяет всех главных персонажей в третьей сцене эшафота в этой главе, которая начинается с триумфа проповеди Диммсдейла и заканчивается его смертью.

Проповедь Диммсдейла — это личный триумф. Фактически, Хоторн иронично сравнивает его с ангелом, который «потряс своими яркими крыльями над людьми» и «пролил на них дождь золотой истины.«Эта последняя ирония между его общественной и личной жизнью раскрывается, когда он признается в своем грехе на эшафоте всем людям, которые думают о нем как о святом. Он отказывается от всего: своего ребенка, своей любви, своей жизни и своей чести. . Отношения с Богом, о которых он проповедовал, не могут быть основаны на лжи. Бог видит все, и Диммсдейл, как бы сильно он ни старался, не может опередить истину, в которую верит его совесть и его разум. Плавание в Европу не поможет. вывести его за пределы досягаемости Божьего знания.

Диммсдейл не только признается, но и должен сделать это один. Хотя Эстер помогает ему добраться до эшафота, где ее наказали семь лет назад, она не может помочь ему примириться с Богом. Церковь в форме мистера Уилсона и государство, символизируемое губернатором Беллингхэмом, пытаются удержать Диммсдейла, когда он приближается к эшафоту, но он отталкивает их и идет дальше один. Он действительно обращается к Эстер перед своей смертью и просит ее силы, ведомый Богом. Вырвавшись из когтей Чиллингворта, он поворачивается к Эстер с «выражением сомнения и тревоги в глазах».«

Прежде чем признаться, он спрашивает ее: «Разве это не лучше того, о чем мы мечтали в лесу?» Он просит Эстер подтвердить праведность этого поступка и объясняет ей: «Тебе и Жемчужине будет так, как повелит Бог … Позволь мне теперь исполнить волю, которую Он явил мне на глазах». Хотя Диммсдейл все еще может сомневаться в своем выборе и требует силы Хестер, в конце концов, он оставляет свою судьбу Богу, полагая, что Его милосердие будет более верным в смерти, чем безжалостные муки Чиллингворта в жизни.

Учитывая, что он умирает, Диммсдейл спрашивает Эстер, лучше ли признание, чем бежать. Она прожила семь долгих лет с мучениями своих соседей и позором своей алой буквы. Она поспешно отвечает ему, что, возможно, было бы лучше умереть троим вместе, но если Диммсдейл умрет один, что она получит? У нее не будет ни любви, ни жизни, кроме одиночества, которое у нее уже есть, и дочери, у которой не будет отца.

Жемчужине дается самый чудесный подарок: жизнь, наполненная любовью и счастьем.Когда ее отец наконец публично признает ее, она целует его и плачет настоящими слезами. Как говорит Хоторн, «чары разрушены». Есть надежда, что Перл вырастет, сможет взаимодействовать с другими людьми, найти любовь и прожить долгую и счастливую жизнь.

Чиллингворт теряет победу по двум причинам. Во-первых, ему больше не нужно мучить Диммсдейла, а во-вторых, он получает благословение Диммсдейла. Даже когда он умирает, служителю удается сохранить свое благоговение и доброту, прося у Бога прощения для Чиллингворта.Как Хестер ранее заметила в изменившейся внешности своего мужа, месть никогда не бывает положительным мотивом и обычно поглощает своего обладателя.

Глоссарий

изречение оракулов изложение мудрых предсказаний о будущем.

аудиторов слушателей или слушателей.

пафос эмоция сострадания.

преходящее пребывание очень короткое пребывание, как в этой жизни по сравнению с вечным.

зенит точка прямо над головой.

апофеоз возвышенный до статуса Бога, прославленный, возвышенный.

бездонный слишком глубоко, чтобы его можно было измерить; непонятно.

The Scarlet Pimpernel Главы 1-4 Краткое изложение и анализ

Резюме

Орчи погружает нас в муки Французской революции, когда «бурлящая, бурлящая, бормочущая толпа существ, которые только по названию являются людьми», собирается в Париже » Западная баррикада. В течение дня эти массы наблюдают, как сотни аристократов теряют головы на гильотине, осужденные как «предатели» Франции.Днем они собираются у ворот города, чтобы наблюдать за ежедневными попытками аристократов уйти от Сарджента Бибо.

Хотя Бибо добился больших успехов в предотвращении отъезда аристократов из города, в последнее время многим удалось сбежать из Франции и благополучно добраться до Англии. Ходят слухи, что группа англичан взялась помочь аристократам сбежать, оставив после себя знак цветка в форме звезды — алый пимпернель в качестве маркера.

Бибо внимательно изучает проезжающую телегу на предмет скрытых аристократов, но быстро отпускает их, когда старый погонщик-карга говорит ему, что ее внук болен оспой.Достаточно скоро Бибо осознает свою ошибку, когда к нему подскакивает капитан — ведь старая ведьма была «самим проклятым англичанином — Алым Пимпернелом».

Действие происходит в небольшом пабе в Дувре под названием The Fisherman’s Rest. Здесь английские мужчины и женщины ждут нескольких французских аристократов, которым удалось сбежать из Парижа с помощью Алого Пимпернеля. Двое из этих англичан, лорд Энтони Дьюхерст и сэр Эндрю Ффоулкс, близкие сообщники «Скарлет Пимпернель».

Вскоре прибыла графиня де Турне с дочерью и сыном, оплакивая, что ее муж остается в Париже, а она сбежала со своими детьми.Она молится за его успешное спасение и спрашивает, может ли она встретить Алого Пимпернела, человека, который спас жизнь ей и ее детям. Ей говорят, что это невозможно, поскольку личность Пимпернеля строго секретна.

Графиня рассказывает о своем ужасающем опыте перехода через баррикады со старой ведьмой на водительском сиденье, ожидающей, что ее обнаружат в любой момент. Она упоминает, что женщины во Франции особенно охотно казнили аристократов. Графиня особо обвиняет Маргариту Св.Просто о том, чтобы донести до трибунала всю семью. Она упоминает, что слышала, что Маргарита Сент-Только что вышла замуж за англичанина, и вслух надеется, что больше никогда ее не увидит.

Но ее хозяева чувствуют себя ужасно неловко, потому что Маргарита Сент-Жюст, вышедшая замуж за англичанина, теперь леди Блейкни. Именно в этот момент Блейкни выходят на улицу в своей карете.

Анализ

С самого начала, The Scarlet Pimpernel не скрывает своего жанра — это безудержное приключение, лишенное тонкости.Книга перемещается с места на место, рассказывая историю героизма и благородства, сохраняя при этом напряженный сюжет. Чудо романа Орчи — его экономичность и темп; как только упоминается персонаж, например графиня де Турне, появляется этот персонаж. Этот подход, хотя и лишен тонкости, максимизирует повороты сюжета и напряжение. Когда мы смотрим на «Алую Пимпернель», очень важно, чтобы мы рассматривали структуру как наиболее важный элемент в книге; независимо от того, насколько милы персонажи, если сюжет не сможет выдержать темп и экономичность, роман рухнет.Мелодрама этой истории работает только тогда, когда ей способствует непрерывный сюжет, полный действий и поворотов сюжета.

Открытие перекликается с мифом — в нем нет персонажей, которых мы снова увидим, просто рассказывается легенда о Пимпернеле, который освободит тех аристократов, приговоренных к смерти. Таким образом, Орчи проделывает изящный трюк: естественные симпатии читателя будут связаны с массами против аристократов, но, рассказывая легенду о Пимпернеле, сразу и однозначно представляя его как героя, Орчи побуждает нас испытывать благоговение и восхищение человеком, который спасет этих обреченных аристократов.Хотя читатель, скорее всего, будет членом «масс», чем знати, мифическое представление Пимпернеля не позволяет нам идентифицировать себя с силами демократии.

Прибытие графини де Турне нечетное; хотя мы, конечно, ожидаем, что она будет центральным персонажем, вскоре она резко отпадает, чтобы не возвращаться снова. В самом деле, когда она противостоит леди Блейкни, мы встаем на сторону графини, полагая, что ее рассказ о том, что Маргарита Сент-Жюст осудила церковь Св.Семья Сир, чтобы умереть. Но постепенно, когда мы погружаемся в этот благородный мир, мы начинаем понимать, что массы вовсе не наши главные герои, что «симпатия Орчи к свергнутому дворянству и старому порядку очевидна» (Brantley, xi).

Более того, кажущееся высокомерие леди Блейкни заставляет задуматься, не станет ли она злодеем. В описаниях Леди Блейкни Орчи постоянно упоминает ее красоту, обаяние, остроумие и другие бесценные достоинства, но нам как читателю труднее увидеть эти положительные качества в действии.Природа симпатии к леди Блейкни — ключевой аналитический момент, который мы будем отслеживать по мере продолжения, но пока важно отметить, что мы не обязательно видим ее как героиню нашего романа.

Однако по большей части эти вводные главы посвящены главным образом экспозиции — природе конфликта в революции между массами и «предательской» аристократией, спасению графини, но оставшемуся за ней мужу, лиге. Алого Пимпернеля и его таинственной личности, а также, казалось бы, двуличной природы леди Блейкни.Когда прибывают Блейкни, мы полностью готовы к началу нашего приключения, но совершенно не уверены в том, кто наш главный герой.

Резюме Алого Пимпернеля | GradeSaver

The Scarlet Pimpernel начинается в муках Французской революции, когда революционные массы на Западной баррикаде ждут, пока бегущие аристократы будут схвачены и отправлены на гильотину. Но мы узнаем, что в последнее время все больше и больше аристократов спасаются бегством благодаря помощи знаменитой Алой Пимпернель, которая переодевается, чтобы спасти дворянство от неминуемой смерти.

Тем временем в Англии несколько французских беглецов собираются вместе с Лигой Алого Пимпернеля в небольшом пабе, где они ждут прибытия последних беженцев. Спасенная графиня де Турне вскоре прибывает с дочерью и сыном, но говорит, что ее муж остается в Париже. Она хочет поблагодарить Алого Пимпернеля за ее спасение, но ей говорят, что его личность должна храниться в секрете. Она упоминает, что во Франции женщины ужасны своими предательскими действиями, и особо упоминает Маргариту Св.Просто тот, кто приговорил семью к смерти. В этот самый момент прибывает Маргарита Сен-Жюст.

Здесь, в Англии, Маргарита Сент-Джаст известна как леди Блейкни, потому что она замужем за Перси Блейкни, самым богатым и модным человеком в Англии. Но Перси также, кажется, шут — слабоумный и тупой, и когда сын графини вызывает его на дуэль, чтобы отомстить за презрение его матери к Маргарите, Перси выглядит еще более глупым, поскольку его жена остроумно разряжает ситуацию.

Брат леди Блейкни уезжает во Францию, но перед отъездом он убеждает свою сестру рассказать Перси, почему она осудила церковь Св.Семья Сир, но она говорит, что он уже ненавидит ее за это, несмотря на обстоятельства. Вернувшись в паб, она встречает Шовлена, французского офицера, намеревающегося выяснить, кто же это Скарлет Пимпернель. Он следит за действиями англичан в пабе и говорит, что Маргарита должна помочь ему найти Пимпернель. Она отказывается.

Позже той ночью два члена Лиги Пимпернеля попадают в засаду Шовлена, когда они обсуждают планы по спасению мужа графини.Шовлен находит письмо от брата Маргариты, Армана, и теперь он видит, что может шантажировать ее, чтобы помочь найти Пимпернель.

Шовлен загоняет леди Блейкни в угол в опере и показывает найденное им письмо. Если она ему не поможет, он позаботится о казни ее брата.

На балу той ночью леди Блейкни узнает, что Пимпернель будет ждать в одной из комнат в час ночи. Но когда она рассказывает об этом Шовлену, он идет в комнату, только чтобы найти Перси, растянувшегося на кушетке и дремлющего.Шовлен говорит леди Блейкни, что ей лучше помочь ему найти Алого Пимпернеля, иначе ее брат окажется в опасности.

Леди Блейкни и Перси отправляются в свой загородный дом за пределами Лондона. Под стрессом от всех ее отношений с Шовленом и хладнокровием мужа леди Блейкни объясняет обстоятельства, которые заставили ее осудить семью маркиза де Сира в суде. Но Перси говорит, что она сказала ему слишком поздно, и он остается холодным с ней, хотя в глубине души все еще любит ее.Он обещает спасти ее брата.

Позже той ночью леди Блейкни выглянула из кабинета своего мужа и обнаружила кольцо с изображением Алого Пимпернеля — она ​​узнала его настоящую личность. И действительно, теперь она понимает, что предала собственного мужа Шовлену — и должна сделать выбор между спасением его и своего брата.

Леди Блейкни плывет в Кале, где прячется в гостинице, только чтобы стать свидетелем напряженной встречи между Перси и Човленом, которые случайно столкнулись друг с другом.Однако Перси не знает, что у Шовлена ​​есть шесть солдат, которые собираются арестовать его.

Но Перси удается перехитрить Човлена, и он убегает, и начинается погоня, чтобы найти его. Маргарита следует за ними, поскольку Шовлен и его приспешники заручились помощью старого еврея, который утверждает, что знает путь, которым ушел Перси.

Еврей ведет их в хижину, где Маргарита понимает, что беглецы прячутся. Она бросается к хижине, пытаясь спасти тех, кто находится внутри, но ее захватывает Шовлен.Шовлен и его приспешники заходят внутрь охоты и обнаруживают, что там пусто. Мгновение спустя они видят лодку, выходящую из гавани, и понимают, что беглецы сбежали.

Шовлен ведет своих людей на охоту за Перси, но не после того, как убедился, что старый еврей безжалостно избит. Только после того, как Шовлен уезжает, старый еврей встает неуверенно и открывается связанной Маргарите в образе ее мужа Перси в переводе.

Перси и Маргарита отплыли в Англию на следующий день, примирились, освободив беглецов, и Перси обещает сделать так, чтобы Човлен никогда больше не вступил в английское дворянское общество.

Алая буква Главы 13–16 Резюме и анализ

Глава тринадцатая: Другой взгляд на Хестер

Резюме

Репутация Хестер изменилась за семь лет с тех пор, как у нее появилась Жемчужина. Ее преданность служению больным и нуждающимся дала ей доступ почти в каждый дом, и теперь люди интерпретируют A как значение «способный», а не «прелюбодеяние». Рассказчик заходит так далеко, что заявляет, что «алая буква имела эффект креста на груди монахини.«

Внешность Хестер также изменилась с годами, но в худшую сторону. Вместо того, чтобы иметь свою юную красоту, теперь она больше похожа на человеческую оболочку. Ее« богатые и пышные »волосы либо были острижены, либо остается скрытой под кепкой. Но она «могла бы в любой момент снова стать женщиной, если бы было только волшебное прикосновение, чтобы произвести преображение».

Вместо того, чтобы жить в страсти и чувствах, Эстер большую часть своего времени посвящает размышлениям В самом деле, «если бы маленькая Жемчужина никогда не приходила к ней из духовного мира»…. она могла быть дошла до нас в истории, рука об руку с Энн [и] Хатчинсон, как основательница религиозной секты ».

Хестер решает помочь Диммсдейлу, спасая его от Роджера Чиллингворта. Она достаточно окрепла. как женщина, увидевшая, что ее предыдущий договор с Чиллингвортом, в котором она обещала не раскрывать, кто он на самом деле, был неправильным решением. Поэтому она решает встретиться с ним и вскоре после этого находит его в лесу за сбором лекарственных трав.

A nalysis

Теперь, когда Хестер не только публично призналась, но и взяла на себя ответственность за свои действия, город, похоже, следует ее примеру и начинает прощать ее.Действительно, теперь алая буква требует переоценки, и теперь она означает «способный». Собственная психика Хестер отражает это общее изменение во взглядах. Во-первых, она внезапно стала более активной в своем желании защитить Диммсдейл от Чиллингворта. Видя, как ее муж высасывает жизненную силу из служителя, она, кажется, снова готова совершить прелюбодеяние, хотя и в другой форме, которая включает в себя предательство мужа, чтобы спасти своего бывшего любовника. Она готова рискнуть снова подвергнуться наказанию, чтобы спасти жизнь Диммсдейла.В то же время Хоторн отмечает, что Эстер начала терять свою импульсивную, страстную чувствительность и больше обращалась к мысли, логике и разумным действиям. Похоже, что научившись понимать свои чувства и брать на себя ответственность за них, она обрела такую ​​зрелость, которая ускользает от даже самых послушных горожан.

Конечно, для Хестер уже слишком поздно расстраивать неминуемую трагическую судьбу Диммсдейла. Трагедия часто возникает из-за «трагической ошибки» главного героя, некоей проблемы характера, которая является причиной смерти человека.В этом случае у Диммсдейла была возможность искупления и свободы, но, отказавшись стоять рядом с Эстер на эшафоте, отказываясь признаться в своих грехах по собственной воле, он скоро будет вынужден признаться в них на смертном одре. Эстер не может освободить его из Чиллингворта, но она может заставить его увидеть правду, прежде чем Диммсдейл вынужден будет считаться со своими собственными демонами перед городом.

Глава четырнадцатая: Эстер и врач

Резюме

Хестер на мгновение отсылает Перл и приближается к Чиллингворту.Он говорит ей, что совет считает, что ей может быть позволено убрать алую букву в должное время, на что она отвечает, что никакая земная сила не может решить такое. Затем Хестер замечает изменения, произошедшие в Чиллингворте за последние семь лет. Она видит, что он превратился из тихого ученого в жестокого человека. Он «был ярким свидетельством способности человека превращаться в дьявола».

Затем Хестер сообщает Чиллингворту, что планирует раскрыть его настоящую личность Диммсдейлу.Его это равнодушно, и он говорит ей, что ничто из того, что он делает, не может изменить нынешнего положения вещей. Она умоляет Чиллингворта простить Диммсдейла за то, что произошло, чтобы он мог отпустить свою месть. Чиллингворт отвечает: «Пусть черный цветок расцветет, как может».

A nalysis

Чиллингворт тщетно пытался истощить душу Диммсдейла для своих собственных целей, и мы получаем здесь самое четкое указание, поскольку Эстер смотрит ему в глаза и не видит ничего, кроме тьмы и зла.Чиллингворт совершенно неспособен простить или помиловать, и он со скрытой яростью чувствует, что события начинают происходить независимо от его целей. Чиллингворт, по-своему, продал свою душу дьяволу, по сути отрекшись от нее, в надежде присвоить жизненную силу Диммсдейла.

Хестер видит это сразу, но окончательный вердикт Чиллингворта о том, что «черный цветок» будет продолжать цвести, свидетельствует о его преданности злу. Чиллингворт предполагает, что один акт прелюбодеяния Хестер породил зло, которое будет длиться вечно, сначала через Перл, а теперь и за безжалостные попытки Чиллингуорта наказать ее и Диммсдейла.Эстер принимает свою роль в грехе, но она не может смириться с бесконечностью зла. Она действительно будет оправдана после признания Диммсдейла, когда черный цветок потеряет свою силу и медленно сморщится, уступив место новой, неограниченной жизни.

Глава пятнадцатая: Эстер и Перл

Краткое содержание

Во время разговора матери с Роджером Чиллингвортом Перл сумела сыграть сама. Ее последнее действие — сделать символ алой буквы из водорослей и положить его себе на грудь.Ее мать спрашивает ее, знает ли она, что означает эта буква, но Перл знает только, что это буква A .

Затем Хестер спрашивает Перл, знает ли она, почему ее мать носит письмо. Перл отвечает: «Это по той же причине, по которой служитель держит руку на своем сердце!» Затем Перл требует, чтобы ее мать рассказала ей, что означает A и почему священник продолжает прикладывать руку к своему сердцу. Хестер впервые лжет о письме, говоря, что носит его за золотую нить.

A nalysis

Отказ Хестер рассказать Перл истинное значение письма символизирует роль Перл в романе. Жемчуг часто сравнивают с живой версией алой буквы. Таким образом, пока ей не скажут, что на самом деле означает буква, она не сможет узнать себя. Ее роль как живой алой буквы — объявить всему миру, кто виноват, что она невольно делала на протяжении всего романа.

Неспособность Эстер полностью раскрыть свою тайну Перл создает конфликт, который необходимо разрешить до конца романа.Настойчивость Перл в том, чтобы спросить, что означает письмо, показывает, что она начинает выполнять отведенную ей роль в истории. Она начала выполнять эту роль, требуя, чтобы Диммсдейл держал ее руку на эшафоте, и, вероятно, именно она, наконец, раскроет секрет Диммсдейла.

Глава шестнадцатая: Прогулка по лесу

Резюме

Хестер берет Перл на прогулку в лес, потому что она слышала, что Диммсдейл будет идти по лесной тропинке.Ей нужно встретиться с ним, чтобы предупредить его о том, кто на самом деле Чиллингворт. При входе в лес солнечные пятна начинают исчезать по мере приближения к ним Хестер. Перл говорит ей, что она все еще может ловить солнечный свет, поскольку она еще не носит письма. Затем она бежит и ловит луч солнечного света, который исчезает, как только Эстер пытается положить в него руку.

Перл просит мать рассказать ей историю о Черном человеке, который, как говорят, бродит по лесу. Черный человек — это миф о дьяволе, и история гласит, что он носит большую книгу и ручку, которыми люди пишут свои имена кровью.Затем Черный человек ставит свою метку на человека.

Хестер, уставшая от Жемчужины, спрашивающей об алой букве, говорит ей, что это письмо — знак Черного человека, который она получила после того, как однажды встретила Черного человека. Затем Диммсдейл начинает спускаться по лесной тропинке, и Перл видит его. Она спрашивает свою мать, прикрывает ли он свое сердце, потому что у него тоже есть отметина на груди. Далее она спрашивает, почему он не носит свой знак на внешней стороне своей одежды, как ее мать.

A nalysis

Образ солнечного света снова возвращается в этой главе, когда Хестер пытается поймать луч солнечного света для Перл.Ранее в романе Эстер заявила, что никогда не могла предложить Жемчужный солнечный свет — у нее больше не было для своего ребенка. Но теперь она прошла полный круг, достаточный, чтобы захотеть дать своему ребенку свет, и даже достаточно, чтобы захотеть похвастаться своим ребенком в одобрительном свете. Тем не менее, она не может поймать свет; у ребенка по-прежнему нет настоящего отца. Перл все еще не в мире. В то же время мы видим, что Эстер, исповедуя свой грех и взяв на себя ответственность за него, смогла исцелиться.

Когда Перл спрашивает, почему Диммсдейл не носит свое письмо на внешней стороне своей одежды и продолжает тянуться к своему сердцу, мы снова видим, что она чувствует правду.Перл задает этот вопрос неоднократно на протяжении всей истории, и отказ Эстер от ответа ведет к нарастанию гнева в ее дочери. Но теперь мы чувствуем, что Перл действительно знает почему, точно так же, как Хестер, похоже, не хочет больше бороться с их сокрытием. Пока Диммсдейл скрывает правду от Перл, его алая буква будет еще сильнее впитываться в его кожу. Он променял любовь ребенка на собственное самосохранение. Эстер, предпочтя своего ребенка поверхностному принятию города, заслужила право отбросить письмо, которое она теперь презирает, потому что она полюбила его, возможно, потому, что это давало ей не только свободу от вины греха. но своего рода свобода от нравов чрезмерно строгого общества.

Алая буква: Краткое содержание романа: главы 12-13

кнопки переключения

  • Новелгид
  • Помощь с домашним заданием
  • Studyhall
  • Логин

Мобильное меню

  • Икс Дом
  • Мой аккаунт
    • Найти репетитора
    • Сообщения
    • Пользователь подключения
  • Регистрация | Авторизоваться
    • Авторизоваться
    • Забыл пароль
  • Поиск
    • Новеллы по названию
    • Отчеты и эссе по названию
    • Цитаты автора
    • Руководства по авторам
  • Задайте вопрос
  • Новеллы
  • Подключения
  • Отчеты и эссе
  • Задать вопрос
  • Рынок репетитора
  • Как это работает

Что ты изучаешь?

Поиск

Novelguide: поиск по автору

А B C D E F грамм ЧАС я J K L M N О п Q р S Т U V W Икс Y Z

Novelguide: поиск по названию

1 А B C D E F грамм ЧАС я J K L M N О п Q р S Т U V W Икс Y Z

Первичные ссылки

  • Дом
  • Новеллы
  • Подключения
  • Отчеты и эссе
  • Делитесь отчетами и эссе
  • Задать вопрос
  • Рынок репетитора
  • Как это работает


Книжная навигация

  • Алое письмо: Краткое содержание романа: Введение
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: Введение — Глава 1
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: главы 2-3
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: главы 4-5
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: главы 6-7
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: главы 8-9
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: главы 10-11
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: главы 12-13
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: главы 14-15
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: главы 16-17
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: главы 18-19
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: главы 20-21
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: главы 22-23
  • Алое письмо: Краткое содержание романа: Глава 24
  • Алое письмо: профили персонажей
  • Алое письмо: анализ метафор
  • Алое письмо: анализ темы
  • Алое письмо: десять главных цитат
  • Алое письмо: Биография: Натаниэль Хоторн

Панировочные сухари

  1. Дом
  2. Алая буква
.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *